Download for Windows Premium
Publiciteit
becoming bogged

Vertaling van "becoming bogged" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zu verzetteln
This option prevents the a new server from becoming bogged down with a high number of connections upon entering the pool.
Diese Optionen verhindert, dass sich ein neuer Server beim Eintreten in einen Pool durch eine hohe Anzahl an Verbindungen verzettelt.
These considerations must not lead to the aid programme becoming bogged down in vague decision-making processes.
Das darf natürlich nicht dazu führen, daß die Gewährung der Zuschüsse sich in undeutlichen Entscheidungsstrukturen verfängt.
This may at times have helped it avoid becoming bogged down in the swamps of metaphysical speculation but the overhead costs - in terms of clarity and consistency, have been heavy.
In manchen Zeiten mag diese Methode mit verhindert haben, daß die revolutionäre Bewegung im Sumpf der metaphysischen Spekulation versank, aber die allgemeinen Kosten in Beziehung auf Klarheit und Beständigkeit waren groß.
If we are to avoid becoming bogged down, however, there is only one new argument, and that is the threat of armed intervention.
Um uns nicht hinhalten zu lassen, gibt es deshalb nur ein einziges neues Argument, nämlich die Drohung mit einer bewaffneten Intervention.
These were considerable achievements but it is important, now we have launched the process, we do not allow other political priorities like a single currency to push enlargement into the background where it would be in danger of becoming bogged down in technical discussions.
Das waren beachtliche Erfolge. Jetzt, da wir diesen Prozeß in Gang gesetzt haben, dürfen wir nicht zulassen, daß andere politische Prioritäten, wie die Währungsunion, die Erweiterung in den Hintergrund drängen, denn das birgt die Gefahr, sich in technischen Diskussionen zu verzetteln.
At the same time, a succinctly interlocking reflective and intellectual character attaches to the piece; philosophic questions are raised and negotiated without becoming bogged down or without forfeiting the play's humor.
Zugleich haftet dem Stück in lapidarer Verschränkung ein reflexiver und intellektueller Charakter an, es werden philosophische Fragen aufgeworfen und ausgehandelt, ohne sich darin zu verstricken oder den Humor zu verlieren.
Ground conditions should also be considered when moving stowed MEWPs, as soft ground conditions may result in the machine becoming bogged down with consequent recovery costs, delays and loss of production.
Die Bodenverhältnisse sollten auch berücksichtigt werden, wenn beladene MEWPs bewegt werden, da sich die Maschine bei weichen Bodenverhältnisse leicht festfahren kann, mit den entsprechenden Kosten und Verzögerungen für die Behebung des Problems, ebenso wie Produktionsverlusten.
The Council considers it important that the negotiations should continue, and believes it is essential for the parties to go further during future talks and to make more progress on substantive issues in order to prevent the process from becoming bogged down.
Der Rat ist der Auffassung, dass es wichtig ist, die Verhandlungen fortzusetzen und dass die Parteien bei den nächsten Gesprächen unbedingt weiter gehen und in den Kernfragen vorankommen müssen, damit der Prozess nicht ins Stocken gerät.
The cause is the failure of intergovernmental Europe, of its massive democratic deficit, of its weak legitimacy, of its becoming bogged down in unanimity and nationalistic rivalry.
Die Ursache ist das Scheitern des intergouvernmentalen Europa, seines massiven Demokratiedefizits, seiner schwachen Legitimation, seiner Blockiertheit in Einstimmigkeit und nationalistischer Rivalität.
This was to be achieved by bringing pressure to bear directly on the governments and parliaments of the various countries and to prevent European projects becoming bogged down in discussions between experts.
Dies soll durch die direkte Einwirkung auf die nationalen Regierungen und Parlamente geschehen, damit die europäischen Projekte nicht in Diskussionen von Sachverständigen untergehen.
At a time when our European Union is becoming bogged down in rampant nationalism and threatened by more or less cleverly camouflaged fascistic attitudes, we needed and we need a breath of fresh air.
In einer Zeit, in der unsere Europäische Union von schleichendem Nationalismus gehemmt und von mehr oder weniger gut getarntem Faschismus bedroht wird, war oder, besser gesagt, ist ein neuer Wind erforderlich.
The Battle of Caen was in danger of becoming bogged down - or so it appeared. The fighting turned into a war of position, with soldiers on both sides holed up in trenches.
Die Schlacht von Caen scheint unlösbar. Die Kämpfe verwandeln sich in einen Stellungskrieg. Auf beiden Seiten der Front haben sich die Soldaten in Schützengräben zurückgezogen.
There is no reference whatsoever to the delays regarding deepening, nor to the Convention probably becoming bogged down.
An keiner Stelle wird der Rückstand, der hinsichtlich der Vertiefung entsteht, erwähnt oder die Gefahr, dass der Konvent im Sande verläuft.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor becoming bogged in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 27. Exact: 27. Verstreken tijd: 88 ms.