He wants his debts settled before he eventually bites the dust for good.
Er will seine Schulden geregelt haben, bevor er endgültig ins Gras beißt.
You'd better mind your eye around that dog; it bites without warning.
Du solltest bei diesem Hund auf der Hut sein; er beißt ohne Vorwarnung.
After a while, switching to a different lure got them more bites.
Nach einer Weile brachte der Wechsel zu einem anderen Kunstköder mehr Bisse.
But the bites of venomous snakes and spiders are especially dangerous.
Besonders gefährlich sind aber die Bisse von giftigen Schlangen und Spinnen.
He ripped into the barbecue, barely stopping to talk between bites.
Er stürzte sich auf das Essen vom Grill und redete kaum zwischen den Bissen.
Children often practice swallowing safely with larger bites of soft food.
Kinder üben oft sicheres Schlucken mit größeren Bissen weicher Nahrung.
They had just downed the final bites of cake when the guests arrived.
Sie hatten gerade die letzten Bissen Kuchen verputzt, als die Gäste ankamen.
He snaffled up his burger so fast, I barely took two bites.
Er hat seinen Burger so schnell verputzt, ich hatte kaum zwei Bissen genommen.
If our aging goalkeeper bites the dust, the club will really struggle.
Wenn unser alter Torwart ins Gras beißt, wird der Verein richtig Probleme bekommen.
A human bites into that, the whole block'll know.
Beißt ein Mensch da rein, hört es das ganze Viertel.
Eating large bites often leads to strain in the jaw muscle.
Große Bissen zu essen führt oft zu einer Belastung des Kaumuskels.
During dessert, I always try to savor the last few bites the most.
Beim Dessert versuche ich immer, die letzten Bissen am meisten auszukosten.
There appear to be clear indications of one or more bites.
Es scheinen klare Anzeichen für einen oder mehrere Bisse zu sein.