To win over her critics, she showcased her expertise boldly.
Um ihre Kritiker zu überzeugen, präsentierte sie mutig ihr Fachwissen.
She boldly ripped the documentary, criticizing its lack of thorough research.
Sie kritisierte den Dokumentarfilm mutig und bemängelte die fehlende gründliche Recherche.
The presuming child boldly claimed he could beat everyone in the race.
Das überhebliche Kind behauptete kühn, es könne alle im Rennen schlagen.
He expressed his defiance boldly, standing alone against the crowd.
Er zeigte seinen Trotz kühn, indem er alleine gegen die Menge stand.
The athlete boldly pursued her dreams, training hard for the upcoming competition.
Die Athletin verfolgte unerschrocken ihre Träume und trainierte hart für den bevorstehenden Wettkampf.
At the buffet, he boldly double dips every time he eats.
Am Buffet tunkt er jedes Mal mutig seinen Chip mehrfach ein.
She lived boldly and proudly with no regrets about her adventures.
Sie lebte mutig und stolz, ohne ihre Abenteuer je zu bereuen.
In fashion, many designers simply swim with the tide instead of innovating boldly.
In der Mode schwimmen viele Designer einfach mit dem Strom, statt mutig zu innovieren.
His temerity shocked us all when he boldly entered the lion's den.
Seine Kühnheit schockierte uns alle, als er mutig in die Löwengrube ging.
She takes each lesson and strides boldly towards her personal growth.
Sie nutzt jede Lektion, um mutig an ihrer persönlichen Entwicklung zu arbeiten.
The artist's inner light encouraged her to experiment boldly with new techniques.
Das innere Licht der Künstlerin ermutigte sie, mutig mit neuen Techniken zu experimentieren.
Right after residency, she boldly hung out her sign in her hometown.
Direkt nach der Assistenzzeit eröffnete sie mutig in ihrer Heimatstadt eine eigene Praxis.
These must now be put into practice both swiftly and boldly.
Diese müssen nun rasch und mutig in die Praxis umgesetzt werden.