Examples with "both FileMaker Pro and FileMaker Pro Advanced" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Custom functions will run in both FileMaker Pro and FileMaker Pro Advanced.
This guide uses "FileMaker Pro" to refer to both FileMaker Pro and FileMaker Pro Advanced, and uses "Admin Console" to refer to both FileMaker Server Admin Console and FileMaker Cloud Admin Console.
Both FileMaker Pro 12 and FileMaker Pro 12 Advanced come with the Installation and New Features Guide and a license key for installation.
FileMaker Pro 12 und FileMaker Pro 12 Advanced erhalten Sie darüber hinaus mit einer Installationsanleitung, einer Beschreibung der neuen Funktionen sowie dem für die Installation notwendigen Lizenzschlüssel.
FileMaker Pro 18 Advanced works whether connected to FileMaker Server or not; it works both online and offline.
In FileMaker Pro Advanced, use File menu>Sharing>Upload to FileMaker Server to transfer FileMaker Pro Advanced databases from your computer's file system to FileMaker Server if both computers are on the same network.
FileMaker Pro Advanced exports field names and field types to the exported file.
FileMaker Pro Advanced exportiert Feldnamen und Feldtypen in die exportierte Datei.
FileMaker Pro Advanced imports the resulting records into your database file.
FileMaker Pro Advanced importiert die resultierenden Datensätze in Ihre Datenbankdatei.
FileMaker Pro Advanced transfers the data from all selected fields to their destinations.
FileMaker Pro Advanced überträgt die Daten von allen ausgewählten Feldern an ihre Ziele.
FileMaker Pro Advanced assigns keyboard shortcuts to the first ten scripts.
FileMaker Pro Advanced weist den ersten zehn Scripts Tastaturbefehle zu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.