Examples with "built around programming" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The LeadBooster chatbot playbook is built around programming "cards" - messages with questions and answers - that appear to the visitors of your website, and providing certain answers that your visitors can choose.
Das LeadBooster-Playbook besteht aus programmierten "Karten" (Nachrichten mit Fragen und Antworten), die für Besucher der Website erscheinen und ihnen bestimmte Antwortmöglichkeiten anzeigen.
Andere resultaten
Lokad is a platform designed for the execution of Quantitative Supply Chain initiatives, built around a domain-specific programming language named Envision.
Lokad ist eine Plattform die zur Durchführung von Quantitativen Supply Chain Initiativen erstellt wurde und ist um eine Logistik-spezifische Programmiersprache namens Envision gebaut.
All the major developed countries have arts programming that is built around government funding as those governments recognise that these programmes are not about hand-outs but about creating an environment in which development through creative expression encouraged.
Alle großen Industrieländer haben Kunstprogramme, die die Regierung finanziell unterstützt. Denn sie haben erkannt, dass es diesen Programmen nicht um Ausgaben geht, sondern um das Erschaffen einer Umgebung, in der Entwicklung durch kreativen Ausdruck erwünscht.
The fact that the PXI-4110 is built around the PXI bus significantly helps optimize programming and measurement speeds.
Die Tatsache, dass ein PXI-4110 auf dem PXI-Bus basiert, sorgt für die Optimierung von Programmier- und Messgeschwindigkeit.
All the major developed countries have arts programming that is built around government funding as those governments recognise that these programmes are not about hand-outs but about creating an environment in which development through creative expression [is] encouraged.
Alle großen Industrieländer haben Kunstprogramme, die die Regierung finanziell unterstützt. Denn sie haben erkannt, dass es diesen Programmen nicht um Ausgaben geht, sondern um das Erschaffen einer Umgebung, in der Entwicklung durch kreativen Ausdruck erwünscht [ist].
Any developer with a background in full systems and Object-Oriented programming will have an easier time learning Drupal 8 too because it's built around standards-compliant systems like Symfony.
Ein Entwickler mit einem Hintergrundswissen in kompletten Systemen und objektorientierter Programmierung wird es leichter haben, auch Drupal 8 zu lernen, da es auf standardkonformen Systemen wie Symfony aufgebaut ist.
Many towns were built around the rich resources of the estuary.
Viele Städte wurden rund um die reichen Ressourcen des Ästuars gebaut.
A negative review can weaken the halo effect built around the umbrella brand.
Eine negative Bewertung kann den um die Dachmarke aufgebauten Halo-Effekt abschwächen.
Their strategy was built around a foursquare approach to solving the problem.
Ihre Strategie basierte auf einem vierteiligen Ansatz zur Lösung des Problems.
Many towns were built around mining activities that provided jobs for thousands.
Viele Städte entstanden rund um Bergbauaktivitäten, die Tausenden Arbeitsplätze boten.
It was built around seven trees and it was really well-made.
Es wurde um sieben Bäume gebaut und war wirklich gut gemacht.
Every room is built around the pool and offers sea views.
Alle Zimmer sind rund um den Pool gebaut und bieten Meerblick.
The letter to the Galatians is built around this very thought.
Der Brief an die Galater ist um diesen Gedanken herum gebaut.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.