And I felt sorry for him, so l caved.
Just a few minor injuries, But the corridor caved in.
Statusbericht? - Nur leichte Verletzungen, aber der Flur ist eingestürzt.
Without it, the universe would have caved in ages ago.
Ohne sie wäre das Universum vor einer Ewigkeit eingebrochen.
Local politicians caved in to pressure and canceled the unpopular construction project.
Lokale Politiker gaben dem Druck nach und stoppten das unpopuläre Bauprojekt.
The editor finally caved in to pressure and changed the controversial headline.
Der Redakteur gab schließlich dem Druck nach und änderte die umstrittene Schlagzeile.
After weeks of protests, management caved in to pressure and raised wages.
Nach wochenlangen Protesten beugte sich die Leitung dem Druck und erhöhte die Löhne.
The company caved in to public pressure and withdrew the controversial advertisement.
Die Firma gab dem öffentlichen Druck nach und zog die umstrittene Werbung zurück.
The principal caved in to pressure from parents and relaxed the dress code.
Der Schulleiter gab dem Druck der Eltern nach und lockerte die Kleiderordnung.
The council caved in to residents' protests and canceled the new parking fees.
Der Gemeinderat gab den Protesten der Anwohner nach und strich die neuen Parkgebühren.
Under mounting criticism, the committee caved in to activists and postponed the project.
Unter wachsender Kritik lenkte der Ausschuss ein und verschob auf Druck der Aktivisten das Projekt.
He caved in to pressure from relatives and attended the uncomfortable family reunion.
Er beugte sich dem Druck der Verwandten und besuchte das unangenehme Familientreffen.
After several angry emails, the landlord finally caved in to our demands.
Nach mehreren wütenden E-Mails lenkte der Vermieter schließlich auf unsere Forderungen ein.
She finally caved in to her parents' demands and visited every weekend.
Sie gab schließlich den Forderungen ihrer Eltern nach und besuchte sie jedes Wochenende.