We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Methodenwechsel
The change of method had no material effects on the previous years.
Der Methodenwechsel hatte keine wesentlichen Auswirkungen auf die Vorjahre.
When the pupils demand a change of method, we can see, smell, indeed sense it in their whole body.
Wenn die Schüler einen Methodenwechsel fordern, kann man es sehen, riechen, ja am ganzen Körper spüren.
The change of method had no material effects on the previous years and no adjustment was made to the previous years' values.
Der Methodenwechsel hatte keine wesentlichen Auswirkungen auf die Vorjahre und es erfolgte keine Anpassung der Vorjahreswerte.
This change of method was justified on the one hand by higher reliability due to a wider spread of the exam contents and on the other hand to prepare for the second state examination, which is also an MC exam of a similar format.
Der Methodenwechsel war einerseits begründet durch die höhere Reliabilität durch breitere Streuung der Prüfungsinhalte und andererseits zur Vorbereitung auf das zweite Staatsexamen gedacht, das auch eine MC-Prüfung ähnlichen Formats ist.
In that respect, new rules for the so-called change of method were set according to which dividend payments from foreign companies (participations exceeding 5 %) and capital gains from international intercompany holdings are not exempt from corporate taxation in Austria under certain circumstances.
In diesem Zusammenhang wurde auch der sog. Methodenwechsel neu geregelt; demnach sind Gewinnausschüttungen aus ausländischen Beteiligungen (ab 5 %) und Veräußerungsgewinne aus internationalen Schachtelbeteiligungen unter bestimmten Voraussetzungen in Österreich nicht mehr von Körperschaftsteuer befreit.
This article shows the consequences of this change of method for the measurement of economic growth and aggregate price development.
Der Beitrag zeigt die Konsequenzen des Methodenwechsels für die Messung von Wirtschaftswachstum und gesamtwirtschaftlicher Preisentwicklung auf.
The decision to determine the taxable income according to the tonnage tax is binding for a period of ten years, any earlier change of method is not possible.
The result of this change of method was not only to create a delay but also to introduce a substantial change, since the initial budget of ECU 10 million has been reduced to ECU 7 million for 1997.
Diese Änderung hat jedoch nicht nur eine erhebliche Verzögerung verursacht, sondern stellt auch eine Änderung in der Sache dar, da die ursprünglich vorgesehenen jährlichen Haushaltsmittel von 10 Millionen ECU für 1997 auf 7 Millionen ECU gekürzt wurden.
Subject: Socioeconomic consequences of the change of method used to detect biotoxins
Betrifft: Sozioökonomische Folgen des Wechsels der Methode zum Nachweis von Biotoxinen
Peace, global governance, European integration, Middle-East, OPEC: Emerging of the multipolar world imposes a change of method | GEAB Log in
Frieden, globale Governance, europäische Integration, Mittlerer Osten, OPEC: Das Aufkommen der multipolaren Welt erfordert eine Veränderung der Methode | GEAB
Read More Peace, global governance, European integration, Middle-East, OPEC: Emerging of the multipolar world imposes a change of method
Frieden, globale Governance, europäische Integration, Mittlerer Osten, OPEC: Das Aufkommen der multipolaren Welt erfordert eine Veränderung der Methode
Change of method regarding the recognition of pension obligations in the DB Arriva segment
Methodenänderung bei der Bilanzierung von Pensionsverpflichtungen im Segment DB Arriva
In two cases of a near to hip-fracture, only an additional plaster cast was necessary. On average, all fractures healed without change of method within 7 weeks to full weight bearing.
Eine kurzzeitige zusätzliche Gipsbehandlung wurde nur bei 2 hüftnahen Brüchen angewandt.Alle Frakturen heilten im Durchschnitt innerhalb von 7 Wochen Esenwein S., Muhr G.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.