The package arrived with a chunk missing from one side.
Das Paket kam an, wobei an einer Seite ein Stück fehlte.
The log was too big; I could only move a small chunk.
Der Baumstamm war zu groß; ich konnte nur ein kleines Stück bewegen.
After reviewing, they decided to cut a sizable chunk from the budget.
Nach der Überprüfung beschlossen sie, einen großen Teil des Budgets zu streichen.
Multiblock structures must, if possible, be set up in a chunk.
Multiblock Strukturen müssen, wenn möglich, in einem Chunk aufgebaut werden.
This way you can pass parameters to the chunk in your own language.
Damit kannst Du Parameter an den Chunk in deiner Sprache übergeben.
Attach each chunk separately, to multiple emails if necessary.
Hänge jedes Stück wenn nötig separat an mehrere E-Mails an.
He broke a chunk off the old brick to analyze its composition.
Er brach ein Stück vom alten Ziegel ab, um dessen Zusammensetzung zu analysieren.
The visor was ripped off and a huge chunk was also missing.
Das Visier war abgerissen und es fehlte auch ein riesiges Stück davon.
Their clamp broke off a chunk - of one these plaques...
Ihre Klemme hat ein Stück abgebrochen, - eine dieser Ablagerungen...
Each of the dead bodies had a chunk cut out and left behind.
Jeder Leiche wurde ein Stück rausgeschnitten, das dagelassen wurde.
Each premade chunk provides you with a fraction of a seconds thinking time.
Jeder fertige Chunk gibt dir einen Bruchteil einer Sekunde Zeit zum Denken.
I opted to cut a chunk from the other half of melon.
Ich entschied mich, ein Stück von der anderen Hälfte der Melone schneiden.
There was a big chunk gnawed out of his side.
Und ein großes Stück wurde aus seinem Schenkel genagt.