The deer shot through the clearing, startled by our presence.
Das Reh schoss durch die Lichtung, erschrocken über unsere Anwesenheit.
Careful, there's a rusty bear trap in the clearing ahead.
Vorsicht, dort vorne ist eine rostige Bärenfalle auf der Lichtung.
They set up their tent in a clearing over the river.
Sie schlugen ihr Zelt auf einer Lichtung am Fluss auf.
In the bowels of the forest, we found an untouched clearing.
In der Tiefe des Waldes fanden wir eine unberührte Lichtung.
In the forest, the clearing is a safe area for picnics.
Im Wald ist die Lichtung ein sicherer Bereich für Picknicks.
The deer moved away quietly as we approached the forest clearing.
Das Reh zog sich leise zurück, als wir uns der Lichtung im Wald näherten.
After the long trudge through the forest, we finally reached the clearing.
Nach der langen Wanderung durch den Wald erreichten wir endlich die Lichtung.
The bled deer lay motionless in the clearing, a victim of poaching.
Der blutleere Hirsch lag regungslos auf der Lichtung, ein Opfer von Wilderern.
The dirt path led us to a beautiful clearing in the woods.
Der unbefestigte Weg führte uns zu einer wunderschönen Lichtung im Wald.
The majestic doe stood still, watching us from the edge of the clearing.
Die majestätische Häsin stand regungslos am Rand der Lichtung und beobachtete uns.
Their tent was pitched on a banked clearing in the woods.
Ihr Zelt war auf einer geneigten Lichtung im Wald aufgeschlagen.
The whirring blades of the helicopter landed safely on the clearing.
Die summenden Rotorblätter des Hubschraubers landeten sicher auf der Lichtung.
As we entered the clearing, the wildflowers came into view around us.
Als wir die Lichtung betraten, offenbarten sich uns die Wildblumen ringsum.