Vertaling van "code are met" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Governments are obliged to satisfy themselves that the requirements of the Code are met by those shipping companies which conduct their business in their territories.
Die Regierungen sind verpflichtet, sich davon zu überzeugen, daß die Anforderungen des Codes von den auf ihrem Hoheitsgebiet tätigen Unternehmen erfüllt werden.
This request can be granted only when the conditions laid down in the Code are met (for example, when the objection is not supported by any written evidence).
Diesem Antrag wird nur stattgegeben, wenn die in der Zivilprozessordnung vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt sind (wenn z. B. mit dem Widerspruch keine schriftlichen Nachweise vorgelegt worden sind).
All manufacturers and suppliers (production centres that are not property of JOMA) fully adhere to these commitments and undertake to ensure that the standards which are set forth in the Code are met.
Alle Hersteller und Zulieferer (Produktionszentren, die nicht Eigentum von JOMA sind) halten sich gänzlich an diese Verpflichtungen und unterstützen ihre Eigenverantwortung zur Sicherung der Einhaltung der in vorliegendem Kodex behandelten Standards.
This contract can be terminated only when the conditions laid out in the Labour Code are met.
Any relocation to a third country requires the prior consent of the client and may only take place if the special requirements of Art. 44 et seq. of the German Civil Code are met.
Jede Verlagerung in ein Drittland bedarf der vorherigen Zustimmung des Auftraggebers und darf nur erfolgen, wenn die besonderen Voraussetzungen der Artt. 44 ff. DS-GVO erfüllt sind.
A no-competition clause which can be found in numerous contracts can be agreed upon also for a certain period after the termination of the contract as long as the requirements set forth in 74 ff of the Commercial Code are met.
Ein in vielen Vertragswerken anzufindendes Wettbewerbsverbot kann unter den Voraussetzungen der 74 ff. HGB auch für eine gewisse Zeit nach Beendigung des Vertragsverhältnisses vereinbart werden.
In case the application concerns export procedure or re-export, justify that the conditions described in Article 263(2) of the Code are met.
Bei einem Ausfuhr- oder Wiederausfuhrverfahren, Nachweis, dass die Bedingungen des Artikels 263 Absatz 2 des Zollkodex erfüllt sind.
Accordingly, the Commission considers that the requirements of Articles 1 and 5 of the Code are met.
MTU's Board of Management and Supervisory Board have actively worked towards ensuring that the recommendations of the Code are met.
Furthermore, all principles of the German Corporate Governance Code are met.
Zudem werden alle Grundsätze des deutschen Corporate Governance Codex beachtet.
In addition, requirements of the Pressure Equipment Directive and the ASME Code are met.
MTU's Board of Management and Supervisory Board have actively worked towards ensuring that the recommendations of the Code are met, in particular the amendments to the Code of June 18, 2009, made by the Government Commission on the German Corporate Governance Code.
Vorstand und Aufsichtsrat der MTU haben sich intensiv mit der Erfüllung der Vorgaben des Kodex auseinandergesetzt, insbesondere auch mit den von der Regierungskommission Deutscher Corporate Governance Kodex am 18. Juni 2009 beschlossenen Änderungen.
A player is an amateur player within the context of these Regulations as long as the conditions set out in Article 2 of the IHF Player Eligibility Code are met and as long as the conditions set out in Article 3 1 of these Regulations are not met.
Ein Spieler ist Amateurspieler im Sinne dieses Reglements, solange die Voraussetzungen gemäß Artikel 2 der IHF-Zulassungsbestimmungen erfüllt und solange die Voraussetzungen gemäß Artikel 3 1 dieses Reglements nicht erfüllt sind.