Examples with "code dictates" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore, the genetic code dictates the sequence of amino acids in a protein.
Deshalb schreibt der genetische Code die Reihenfolge von Aminosäuren in einem Protein vor.
A behavioural code dictates that certain graffiti with specific emblems that express claims within groups or hierarchies may not be infringed upon (sprayed over, altered or completely erased).
Der Code des Verhaltens schreibt dabei fest, dass bestimmte Graffitis mit bestimmten Emblemen als Ausdruck von Gruppen- und Hierarchieansprüchen im Prinzip nicht angetastet, also nicht übersprayt, verändert oder gar gänzlich gelöscht werden dürfen.
My name's George, and the trucker's code dictates that you never tell,
Ich heiße George, und Lkw-Fahrer verraten nie, was sie befördern,
3 Months ago the shock: The dress code dictates the student to wear a floor-long or a calf-long dress.
Denn vor 3 Monaten der Schock: Der Dresscode schriebt der Schülerin vor, ein bodenlanges oder überknielanges Ballkleid zu tragen.
Andere resultaten
Tradition dictates dress code adherence during any canonical hour gathering.
Tradition schreibt die Einhaltung eines Dresscodes bei jeder kanonischen Stunde vor.
Local building codes often dictate standards for effective space heating systems.
Bitcoins exist as a product of cryptographic code, which dictate their creation and transfers.
Bitcoins existieren als Produkt von kryptographischem Code, der ihre Erschaffung und den Transfer bestimmt.
Remarkably, it's numerical patterns in the code that dictate the combinations of sounds we hear as music.
Es ist bemerkenswert, dass Zahlenmuster im Code die Kombination von Tönen, die wir als Musik hören, diktieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.