We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Comeback wird
That comeback will go down in the annals of football history forever.
Dieses Comeback wird für immer in den Annalen von Fußballgeschichte eingehen.
And another comeback will make the hearts of the spectators around the Nordschleife beat faster.
Und ein weiteres Comeback wird rund um die Nordschleife die Herzen der Zuschauer höher schlagen lassen.
Whether and when a comeback will be possible is unknown at this time.
Ob und wann eine Rückkehr möglich ist, ist zum jetzigen Zeitpunkt unklar.
From now on, the danger of a military comeback will no longer be present to act as a deterrent.
Die Gefahr einer Rückkehr des Militärs ist als Abschreckung von nun an nicht mehr vorhanden.
The amateurs are still missing the injured new signing Torsten Oehrl, whose comeback will boost the attacking quality even more.
Weiterhin verletzt fehlt den Amateuren Neuzugang Torsten Oehrl, dessen Rückkehr die offensive Qualität nochmal steigern dürfte.
and then there's no place else to go but up. Exactly. Maria said the comeback will always be better than the comedown.
Genau. Maria sagt, der Aufstieg ist immer besser als der Abstieg.
The company introduced no less than five new Nokia phones at the MWC and afterwards in an interview, Jon French gave us an insight into the concept and reveals how Nokia's comeback will continue.
Auf dem MWC hat HMD fünf neue Nokia-Phones vorgestellt. Im Interview gibt Jon French Einblick in das Konzept und verrät, wie das Comeback von Nokia weitergehen wird.
Pascal's comeback will therefore have to wait until the test in Hockenheim.
Pascals Rückkehr verschiebt sich damit auch nochmal bis zum Test in Hockenheim.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.