Vertaling van "wird daran" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auf mehr medizinische Meinungen zu warten, wird daran nichts ändern.
Waiting for more medical opinions isn't going to change this.
Kein Richter wird daran mit gutem Gewissen vorbei gehen können.
No judge will be able to ignore this with a clear conscience.
Allein der Automobilbau wird daran mit etwa einem Viertel beteiligt sein.
The automotive industry alone will account for a quarter of said volume.
Auch die natürliche Darmflora wird daran gehindert, in das Gewebe einzudringen.
The natural intestinal flora is also prevented from penetrating into the tissue.
Stetig wird daran gesetzt, für unsere Gaumenfreuden stimmige Weine zu finden.
We make constant efforts to source harmonious wines for our taste buds.
Keine Person oder Vereinigung wird daran gehindert, in den Fonds zu investieren.
Eine Zugleine wird daran befestigt und mit dem Geschirr des Hundes verbunden.
A leash is attached to the belt and linked to the harness.
Und sie wird daran sterben - innerhalb der nächsten Monate.
Derzeit wird daran geforscht, effektivere, automatisierte Lösungen zu entwickeln.
Research is currently being carried out to develop more effective, automated solutions.
Auch sie wird daran interessiert sein, an einer Loesung zu arbeiten.
Gib einem Hund einen Knochen und er wird daran für Stunden kauen.
Wenn das Netz gültig ist, wird daran kein Schlüsselwort angehängt.
If the net is valid, no keyword is appended to it.
Der Erfolg einer Marketingaktivität wird daran gemessen, wie viel Umsatz sie generiert.
The success of a marketing campaign is measured against the turnover it generates.