Besides, the comic still manages to be serious, if necessary.
Außerdem schafft es der Comic trotzdem etwas ernst zu sein, wenn nötig.
The comic was to earn him fame - and unbelievable fortunes.
Der Comic wird ihn berühmt machen - und unglaublich reich.
The stand-up comic captivated the crowd with witty observations about life.
Der Komiker fesselte das Publikum mit witzigen Beobachtungen über das Leben.
My old man disowned me for wanting to be a comic.
Mein alter Herr verstieß mich, weil ich Komiker werden wollte.
Bobby told us there was a lady comic coming on tonight.
Bobby hat uns erzählt, dass heute eine Komikerin kommt.
Added a comic, but of course not scanned by me.
Ein neuer Comic, aber natürlich nicht von mir gescannt.
We laughed at the blown-up comic that exaggerated the story.
Wir lachten über den überzeichneten Comic, der die Geschichte übertrieb.
It originated from a comic and started out as a fantasy.
Sie stammt aus einem Comic und war erst nur eine Fantasie.
Be sure it blends with the subject of your comic.
Stelle sicher, es passt zu dem Thema deines Comics.
Not just in this comic, but in the actual movie.
Nicht nur in diesem Comic, sondern auch im Film.
This supports the very noble and stylish impression of the entire comic.
Das unterstützt den sehr edlen und stilvollen Eindruck des gesamten Comics.
There we will present you our final style for the comic.
Dort werden wir unseren finalen Stil für das Comic präsentieren.
In this comic, too, they appear as markedly distinct characters.
Entsprechend treten sie in diesem Comic auch als markante Charaktere auf.