Examples with "compilation section" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
293526 The Web debugging operation fails if the compilation section is defined inside the location element in the Web.config file.
293526 Das Web debugging-Vorgang schlägt fehl, wenn der Compilation-Abschnitt in der Location-Element in der Datei Web.config definiert ist.
On July 1st, 2005 I was working on my computer in the holy texts compilation section in the Ashram of SSRF in Goa, India.
Am 1. Juli 2005 arbeitete ich an meinem Computer in der Abteilung für die Bearbeitung der Heiligen Texte im Aschram der SSRF in Goa, Indien.
This option is available if you have compiled Sylpheed with the support of Jpilot. For more details regarding the compilation of Sylpheed with (or without) optional features, see the compilation section.
Nehmen wir als Beispiel zwei Filterregeln, die erste besagt "Wenn Betreff 'ABC' enthält, verschiebe nach Ablage X", die zweite besagt "Wenn Betreff 'ABCDEF' enthält, verschiebe nach Ablage Y".
Andere resultaten
Once you have added works in CLOUD go to the Compilations section. 1.
Haben Sie bereits Werke in CLOUD angelegt, gehen Sie in den Bereich Werklisten.
A handbook is an ordered compilation of a section of human knowledge and can serve as a reference work.
Ein Handbuch ist eine geordnete Zusammenstellung eines Ausschnitts des menschlichen Wissens und kann als Nachschlagewerk dienen.
The goal was to provide an efficient tool for supporting the compilation of cross-section values, stresses and strains in tabular form.
Ziel war es, ein effizientes Werkzeug bereitzustellen, welches die Zusammenstellung von Querschnittswerten, Schnittgrößen und Spannungen in Tabellenform unterstützt.
This means that you have to create the compilation and the assemblies sections if the don't already exist.
The Rondo, the longest movement, is a compilation of the orchestral sections from the scene between Lulu and Alwa in the second act, culminating with Alwa's "hymn" to his father's wife.
Das Rondo, der umfangreichste Satz, kompiliert die orchestralen Teile der Szene von Lulu und Alwa im zweiten Akt, kulminierend in Alwas Hymne auf die Ehefrau seines Vaters.
Compilation of the methods section for the assessment of the validity of the evidence as well as the information synthesis and analysis.
Erstellung der Methodenkapitel zur Bewertung der Aussagekraft der Nachweise sowie der Informationssynthese und -analyse
Compilation of the results section for the medical benefit and additional benefit for the selected endpoints (chapter 4.3).
Erstellung der Ergebniskapitel zum medizinischen Nutzen und Zusatznutzen für die gewählten Endpunkte (Kapitel 4.3)
If sections or compilations of text do not partially or completely correspond with the current legal situation, the remaining sections of the document will remain and still be
Falls Teile oder Formulierungen des Texts nicht, nicht mehr oder nicht vollständig der geltenden Rechtslage entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
Downloadable content for the 2007 Office Resource Kit A list of all downloadable content including white papers and downloadable books-a compilation of sections in this library.
Inhalte zum Herunterladen für das 2007 Office Resource Kit Eine Liste aller herunterladbaren Inhalte, einschließlich Whitepapers und herunterladbaren Büchern - eine Zusammenstellung der Abschnitte in dieser Bibliothek.
In association with KHB Music&XWaveZ a 38-tracks containing compilation with a cross section of brandnew songs but also well-known songs from 2016 will be released on 1.1.2017.
In Zusammenarbeit mit KHB Music&XWaveZ erscheint am 1.1.2017 eine 38 Tracks umfassende Compilation mit einem Querschnitt brandneuer Songs aber auch bekannter Songs aus 2016.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.