We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Komponentenbildung
Component formation and loose coupling (locality and changes).
Thus, just such a configuration allows a minimum component formation with respect to the data exchange unit, which can optionally be used for a variety of home appliances.
Gerade eine derartige Ausgestaltung ermöglicht somit eine minimale Komponentenbildung im Hinblick auf die Datenaustauscheinheit, welche für eine Vielzahl von Hausgeräten gegebenenfalls Verwendung finden kann.
In addition to physiology we conduct interdisciplinary research in the areas of component formation and product quality, climate change and resource management, in order to understand and refine vineyard management strategies and approaches.
Neben der Physiologie werden fachübergreifend die Bereiche Inhaltsstoffbildung und Produktqualität, Klimawandel sowie das Ressourcenmanagement untersucht, um Strategien und Konzepte für die Bewirtschaftung zu verstehen und weiterzuentwickeln.
Andere resultaten
Thus, the chronostratigraphic position of the component formations and their correlation with other basins is difficult to resolve.
Die chronostratigraphische Alterseinstufung der Formationen und die Korrelation mit Nachbarbecken sind dementsprechend problematisch.
The optimised fat components prevent crack formation and breaking of the glaze.
In addition, the gas atmosphere may contain a component which counters the formation of dust.
Ferner kann diese Gasatmosphäre eine der Bildung von Staub entgegenwirkende Komponente enthalten.
They are prepared in a conventional manner, for example by condensation of their formation components.
Sie werden in konventioneller Weise, z.B. durch Kondensation ihrer Bildungskomponenten, hergestellt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.