Examples with "components drive controllers" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The company will present not only its proven components drive controllers, high-quality filters for maximum EMC compatibility and return feed systems for energy-efficient systems, but also integrated system solutions for lift technology.
Hier werden neben den bewährten Komponenten Drive-Controllern, hochwertigen Filtern für bestmögliche EMV-Verträglichkeit und Rückspeisesystemen für energieeffiziente Anlagen, auch integrierte Systemlösungen für die Aufzugtechnik präsentiert.
Andere resultaten
What's more, your applications require proper selection, coordination, and installation of a multitude of individual components, from simple push-buttons, sensors, contactors, overloads, component drives and micro controllers.
Ihre Anwendungen erfordern die richtige Auswahl, Koordination und Installation einer Vielzahl von einzelnen einfachen Taster über Sensoren und Schutzeinrichtungen für Antriebe bis hin zu Kommunikationsnetzen und Steuerungen.
Dimension your hoist and slewing mechanisms as well as your drive components and controllers, while staying in control of dynamic effects right from the start.
Dimensionieren Sie Hub- und Drehwerke sowie Antriebskomponenten und Regler und behalten Sie die dynamischen Effekte gleich von Beginn an im Griff.
Perfect component selection - from drive to controller: The SIZER configuration tool for Siemens Drives significantly simplifies the technical configuration.
Perfekte Komponentenauswahl - vom Antrieb bis zur Steuerung: Das Projektierungstool SIZER for Siemens Drives vereinfacht entscheidend die technische Projektierung.
Beyond the drive controller, no other components are needed to achieve this improvement.
The wide range of distributed Lightbus components covers the requirements found in automation technology for items from displacement sensors, through universal Bus Terminals up to drive controllers.
Die Vielfalt der dezentralen Lightbus-Komponenten deckt die in der Automatisierungstechnik vorkommenden Anforderungen, von Wegmesssensoren, über universelle Busklemmen, bis zu Antriebsreglern, komplett ab.
All major components-drives, power supplies, cooling fans, and controllers- are user-replaceable.
Alle wichtigen Komponenten - Festplatten, Netzteile, Lüfter und Controller - sind so konzipiert, dass sie durch den Anwender ausgetauscht werden können.
The control computer has an integrated CANopen PCI card interface serving as CAN Master for the drive controller and I/O components.
Im Steuerrechner ist als Interface eine CANopen-PCI-Karte integriert, welche als CANMaster für die Antriebsregler und die I/O-Baugruppe dient.
From motor cables to brake resistors through to chokes and ferrite components, KEB provides you with a wide range of products to facilitate installation of the drive controller.
Vom Motorkabel, über Bremswiderstände bis hin zu Drosseln und Ferriten liefert Ihnen KEB alles, was die Installation rund um den Drive Controller erleichtert.
In combination with fast EtherCAT I/Os it is possible, for example, to implement the register control with standard control and drive components, without the need for special hardware and dedicated drive controllers.
In Kombination mit den schnellen EtherCAT-I/Os ist beispielsweise die Registerregelung mit Standard-Steuerungs- und -Antriebstechnik realisierbar, ohne den Einsatz von Spezialhardware bzw. dedizierten Antriebsreglern.
Not the drive controller, the structure, the wiring, or even the motor/the motor spindle is the problem itself, but the interaction of the components throughout the whole system, including grounding, RF ground connection, and line routing.
Nicht der Antriebsregler, der Aufbau, die Verdrahtung oder gar der Motor/die Motorspindel stellt für sich alleine das Problem dar, sondern die Wechselwirkung der Komponenten im gesamten System, einschließlich Erdung, HF-Masseanbindung und Leitungsführung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.