We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Trendy topics such as big data, mobile solutions and cloud computing were examined at the trade fairs.
Dazu übergreifend nahmen die Messen Trendthemen wie Big Data, mobile Solutions und Cloud Computing ins Visier.
This event could not be studied exactly until the computer-assisted methods of scientific computing were applied.
Erst die computergestützten Methoden des Wissenschaftlichen Rechnens erlauben die Erforschung des genauen Ablaufes.
This event could not be studied exactly until the computer-assisted methods of scientific computing were applied. The scientists first had to identify which of the 6,000 atoms of myosin were essential for catalysis.
Erst die computergestützten Methoden des Wissenschaftlichen Rechnens erlauben die Erforschung des genauen Ablaufes. Die Wissenschaftler mussten zunächst aus den fast 6.000 Atomen des Myosins diejenigen bestimmen, die für die Katalyse unerlässlich sind.
In 2011, several projects aiming at developing technologies and software for exascale computing were started in the EU.
2011 starteten in der EU zahlreiche Projekte mit dem Ziel Software für exascale Supercomputer zu entwickeln.
Many modern concepts in multi-user computing were developed on PLATO, including forums, message boards, online testing, e-mail, chat rooms, picture languages, instant messaging, remote screen sharing, and multiplayer video games.
Viele moderne Konzepte des heutigen Multi-User-Computing wurden auf PLATO entwickelt und realisiert, darunter Foren, Message Boards, Onlinetests, E-Mail, Chaträume, Bildsprachen, Instant Messaging, Remote-Screen-Sharing und Multiplayer-Spiele.
Many modern concepts in multi-user computing were developed on PLATO, including forums, message boards, online testing, e-mail, chat rooms, picture languages, instant messaging, remote screen sharing, and multiplayer games.
Viele moderne Konzepte des heutigen Multi-User-Computing wurden auf PLATO entwickelt und realisiert, darunter Foren, Message Boards, Onlinetests, E-Mail, Chaträume, Bildsprachen, Instant Messaging, Remote-Screen-Sharing und Multiplayer-Spiele.
Windows 8 and the Intel evolution of computing were also very popular among the attendees.
Daneben fanden aber auch Windows 8 und die Intel Evolution des Computing herausragende Resonanz.
The Desktop On Demand "It is high time that the expensive problems of managing desktop (and laptop) computing were brought under control."
Der On-Demand-Desktop "Es ist höchste Zeit, die kostenintensiven Probleme bei der Verwaltung von Desktop- (und Laptop-) Computern zu kontrollieren."
Theoretical physics aspects of neural computing were represented by were Marc Timme (TU Dresden, G) and Philipp Hövel (TU Berlin), respectively they talked about heteroclinic computing and the connectivity on empirical and randomized brain networks.
Theoretische Aspekte des Neuronalen Computing wurden von Marc Timme (TU Dresden, G) und Philipp Hövel (TU Berlin) vertreten. Sie sprachen über Heteroklinik und der Konnektivität zu empirischen und randomisierten Hirnnetzwerken.
But today's technological possibilities of web-based networking or Cloud Computing were still a long way off.
Die heutigen technologischen Möglichkeiten im Bereich der „web-basierten Vernetzung" oder dem „Cloud Computing" lagen jedoch damals noch in weiter Ferne.
In May 2011 a number of experts took part in a seminar during which the characteristics and challenges of Cloud Computing were discussed.
Im Mai 2011 fand ein Workshop für Experten statt, an dem die besonderen Aspekte und die Bedeutung des «Cloud Computing» diskutiert wurden.
The results of the research conducted at the Interdisciplinary Center for Scientific Computing were published in the journal PNAS.
Die Ergebnisse der am Interdisziplinären Zentrum für Wissenschaftliches Rechnen durchgeführten Forschungsarbeiten wurden in der Fachzeitschrift PNAS veröffentlicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.