They hired workers on the down-low, without any proper contracts.
Sie stellten Arbeiter unter der Hand ein, ganz ohne richtige Verträge.
After reviewing ten contracts, she decided to call it a day.
Nachdem sie zehn Verträge geprüft hatte, machte sie Schluss für heute.
Savvy consumers are chary of contracts containing vague or one-sided clauses.
Verbraucher sollten sich hüten vor Verträgen mit unklaren oder einseitigen Klauseln.
The company has its suppliers by the balls with those brutal contracts.
Die Firma hat ihre Zulieferer mit diesen brutalen Verträgen an den Eiern.
A few big contracts got the company back on its feet again.
Ein paar große Aufträge brachten die Firma wieder auf die Beine.
Smaller companies don't get a look-in when big contracts are being awarded.
Kleinere Firmen dürfen kaum mitreden, wenn große Aufträge vergeben werden.
He arranged the contracts and expected kickback money from every winning bidder.
Er regelte die Verträge und erwartete von jedem Gewinner Schmiergeld.
The committee was accused of pencil whipping contracts to favor certain companies.
Dem Ausschuss wurde vorgeworfen, Verträge zugunsten bestimmter Firmen einfach abzunicken.
He negotiated a seat at the table for smaller suppliers in contracts.
Er verhandelte einen Platz am Tisch für kleinere Zulieferer in den Verträgen.
They wanted to squeeze him into signing the contracts right away.
Sie wollten ihn dazu bringen, die Verträge sofort zu unterschreiben.
Casual language is out of keeping with formal legal documents and contracts.
Lockere Sprache ist in formellen juristischen Dokumenten und Verträgen fehl am Platz.
They rarely do business with clients who refuse to sign written contracts.
Sie machen selten Geschäfte mit Kunden, die schriftliche Verträge ablehnen.
Postseason performances by the players often determine their future contracts.
Die Leistungen der Spieler in den Playoffs bestimmen oft ihre zukünftigen Verträge.