In the current debate, the city is wondering whether...
In der aktuellen Debatte fragt sich die Stadt, ob...
That farce has now been outdone by the current debate, however.
Diese Farce wird nun noch übertroffen von der aktuellen Debatte.
This question is at the heart of the current debate on global governance.
Diese Frage steht im Zentrum der Diskussion um globales Regieren.
The current debate is fuelled by populism rather than substance.
Die derzeitige Debatte wird mehr durch Populismus als durch Substanz genährt.
I read several articles to get a bearing on the current debate.
Ich habe mehrere Artikel gelesen, um mir ein Bild von der aktuellen Debatte zu machen.
But the current debate is actually a ritualized and pointless endeavor.
Aber die gegenwärtige Debatte ist in Wahrheit eine ritualisierte und zwecklose Veranstaltung.
This is possibly the essence of the current debate in schools.
Darin liegt vielleicht der Grund des gegenwärtigen Streits dieser Schule.
A current debate for whose interpretations and results you should be anxious.
Eine aktuelle Debatte, auf deren Interpretationen und Ergebnisse man gespannt sein darf.
He is therefore a highly sought-after guest for interviews in the current debate.
In der aktuellen Debatte ist er deshalb ein gefragter Gesprächspartner.
Historical research on neobiota might shed fresh light on the current debate.
Historische Forschungen zu Neobiota könnten ein neues Licht auf die aktuelle Debatte werfen.
I have no desire to add anything to the current debate.
Ich habe nicht den Wunsch, der laufenden Debatte irgendetwas hinzuzufügen.
She felt her ideas were out of favour in the current debate.
Sie hatte das Gefühl, dass ihre Ideen in der aktuellen Debatte keinen Anklang fanden.
Interestingly, the current debate on the choice of fermentation is not new.
Interessanterweise ist die derzeitige Diskussion über die Wahl der Vergärung nicht neu.