Download for Windows Premium
-50% Premium
das... Es - Engels-DuitsDuits-Engels
Publiciteit
das... Es

Examples with "das... Es" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anders als das... Es gibt nicht viel, was uns in Aufregung versetzt.
Other than that... there's not much out there that excites us.
Keine Renditen auf das... Es ist renoviert worden, aber es ist als-ist.
No returns on this... it's been refurbished, but it's as-is.
Wir gehen in diese oder jene andere Richtung, wir mögen etwas oder nicht, wir betrachten zuerst dies und dann das... Es ist der einfachste Weg für unser Gehirn, Dinge herauszufinden.
We go this direction or another, we like it or not, we first look here and then look there... It's the easiest way for our brain to sort out things.
Das Sandow-System, das Gewichtheber-System, das... Es gibt so viele Sportsysteme, welche den Körper ebenfalls sehr fit halten.
There are so many system of bodily exercise, the Sandow system, this weight-lifting system, this... There are many sporting system, they also keep body very fit.
Das... Es bringt mich um, euch beide so streiten zu sehen.
This... It kills me to see you two fighting like this.
Das... Es ist eine sehr alte Methode.
This it's a very ancient treatment.
Wisse das... es gibt kein Entrinnen.
Know this... there is no escape.
Was nützt das... es ist hoffnungslos.
I told you guys. It's hopeless.
Ich weiß nur das... es sind unsere Überzeugungen, die es so machen.
I only know this... it is our beliefs that make it so.
musst du entscheiden, ob all das... es wert ist.
You need to decide if all this is worth it.
Das... Es ist schwer zu erklären.
It's... difficult to explain.
In meinen Augen, sehe ich das... es ist wie Tag und Nacht.
In my eyes, I can see this, so... It's like night and day.
Nein, das... es ist eine Illusion, das sagten Sie selbst.
No, it's... It's an illusion.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die das... Es bevatten

es ist das Risiko nicht wert exp.
it's not worth the risk
"It's not worth the risk to climb that old ladder."
! Es ist noch zu früh, um das zu sagen. exp.
! it's too early to say
"It’s too early to say; we need more details first."
genau das ist es exp.
that's just it
"That's just it, we don't have enough time!"
! that's the thing
"That's the thing, we need to act now."
! Das ist es exp.
! this is it
"This is it, I finally understand."
! that is it
"If you're happy with the results, that is it."
! das ist es exp.
! that is it
"So we agree on the plan, that is it."
! this is it
"This is it, the moment we've all been waiting for."
sofern das Wetter es zulässt adv.
if the weather permits
"We will go hiking if the weather permits."
! das gibt es nicht exp.
! there's no such thing as
"There's no such thing as a perfect solution."
! Es bricht das totale Chaos aus exp.
! all chaos breaks loose
"When the fire alarm rang, all chaos breaks loose in the building!"
das Geschäft ist nicht mehr das, was es war exp.
business isn't what it was
"Business isn't what it was since the new mall opened."
das Gefühl haben, dass es regnen wird v.
feel like rain
"Looking at the sky, I feel like rain is coming."
auf das Innere kommt es an exp.
it's what's inside that counts
"It's what's inside that counts, not how someone looks."
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist exp.
make hay while the sun shines
"You should make hay while the sun shines and apply for the job now."
das Eisen schmieden, solange es heiß ist exp.
strike while the iron is hot
"Strike while the iron is hot and apply for the job now."
! Es gibt ein Problem, über das niemand spricht exp.
! there's an elephant in the room
"There's an elephant in the room about the budget cuts."
Das entscheidet es exp.
that decides it
"The missing key was in her bag; that decides it."

Synoniemen voor das... Es in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 23655. Exact: 38. Verstreken tijd: 1295 ms.