We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
gab es
that... there's been approximately 400 cases so far
In the forensic case - and this is something that... there's been approximately 400 cases so far just in the part of Sweden that I come from that has been undergoing virtual autopsies in the past four years.
In einem forensischen Fall... und davon gab es bis jetzt ungefähr 400 Fälle, allein in dem Teil von Schweden, woher ich komme, bei denen in den letzten vier Jahren virtuelle Autopsien durchgeführt wurden.
Other than that... there's not much out there that excites us.
Anders als das... Es gibt nicht viel, was uns in Aufregung versetzt.
Now, if you can master a slap like that... there's no need for your clients to hold back.
Wenn du so eine Ohrfeige beherrschst, halten sich deine Mandanten nicht zurück.
Only I plainly see that... there's also a worthless road that must not be followed; and both roads are very close together.
Nur sehe ich sehr wohl... es gibt auch einen untauglichen Weg, dem man nicht folgen darf - und die beiden liegen sehr dicht beieinander.
Boy, that... there's some real genuine repentance in that, no terms.
Meine Güte, das... das ist ein Beispiel wahrer Buße, ohne Wenn und Aber.
But the bar has much more to offer than that... There's also a tattoo parlor, an arcade and a stage where any guest can perform.
Zu deinen Angeboten zählen auch ein Tattoostudio, einige Spielkonsolen sowie eine Bühne, auf der alle auftreten dürfen, die Lust dazu haben.
Having said that... there's a trick, which seems to work, at least for now - it won't remove Petya, but it can stop it from encrypting your files if you act fast.
Allerdings... gibt es einen Trick, der zumindest im Moment, zu funktionieren scheint - Petya entfernen können Sie damit nicht, aber wenn Sie rasch handeln, können Sie es daran hindern, Ihre Dateien zu verschlüsseln.
Now - Before you do that... there's something you should know.
It's just that... there's this ghastly servant problem right now.
Ich habe nur gerade... Probleme mit den Dienstboten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.