The final touch was a dash of olive oil over the pasta.
Der letzte Schliff war ein Schuss Olivenöl über die Pasta.
You need a dash of courage to speak in front of a large crowd.
Man braucht einen Schuss Mut, um vor einem großen Publikum zu sprechen.
The movie had a dash of romance that balanced the intense drama.
Der Film hatte eine Prise Romantik, die das intensive Drama ausglich.
The recipe calls for a dash of cinnamon in the cake.
Das Rezept sieht eine Prise Zimt für den Kuchen vor.
Adding a dash of lemon to chicken soup gives it a refreshing twist.
Ein Spritzer Zitrone in der Hühnersuppe verleiht ihr eine erfrischende Note.
She decided to spice the meal with fresh herbs and a dash of lemon.
Sie beschloss, das Essen mit frischen Kräutern und einem Spritzer Zitrone zu verfeinern.
A dash of sugar helps balance the bitterness of the coffee.
Eine Prise Zucker hilft, die Bitterkeit des Kaffees auszugleichen.
The recipe calls for a dash of lemon to enhance the flavor.
Im Rezept steht, dass eine Prise Zitrone den Geschmack verfeinern soll.
A dash of heavy cream can elevate your dessert to another level.
Ein Schuss Sahne kann Ihr Dessert auf ein anderes Niveau heben.
Adding a dash of peppery flakes brought life to the bland omelet.
Eine Prise scharfer Gewürzflocken brachte Leben in das fade Omelett.
The designer used a dash of color to brighten the otherwise plain room.
Die Designerin nutzte eine Prise Farbe, um den ansonsten schlichten Raum aufzuhellen.
The teacher used a dash of creativity to explain the complex concept.
Die Lehrerin nutzte eine Prise Kreativität, um das komplexe Konzept zu erklären.
A dash of the secret sauce elevated the dish from good to fantastic.
Ein Schuss der geheimen Zutat hob das Gericht von gut auf fantastisch.