We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fiber optic products and databus cables for data-intensive applications
Fiberoptikprodukte und Datenbuskabel für datenintensive Anwendungen
During the trial SBB tested a variety of connectivity components for gigabit networks on trains, including fiber optic cables, connectors and databus cables from HUBER+SUHNER.
Während des Tests untersuchte die SBB diverse Verbindungskomponenten für Gigabit-Netzwerke in Schienenfahrzeugen, darunter auch Fiberoptikkabel, Steckverbinder und Datenbuskabel von HUBER+SUHNER.
For this purpose, HUBER+SUHNER has included databus cables in its product range for different markets.
Zu diesem Zweck hat HUBER+SUHNER Datenbuskabel in seiner Produktauswahl für verschiedene Märkte aufgenommen.
For this purpose, HUBER+SUHNER has included databus cables in its product range for different markets.
Für diesen Zweck bietet HUBER+SUHNER in seinem Produktsortiment Datenbuskabel für unterschiedliche Märkte.
Almost the full range of RADOX rail cables, including RADOX databus cables and RADOX signal and power cables, are used in the trains.
Zum Einsatz kommt nahezu die gesamte Palette der RADOX Bahnkabel, wie RADOX Datenbuskabel und RADOX Signal- und Energiekabel.
HUBER+SUHNER now offers new 120 ohm databus cables for communication networks in trains.
Für den Aufbau von Kommunikationsnetzwerken in Zügen bietet HUBER+SUHNER neue 120 Ohm Datenbuskabel an.
HUBER+SUHNER supplied a number of two and four-core fiber optic cables and QODC connectors for the trial, as well as its RADOX RAILCAT Cat7 databus cables.
HUBER+SUHNER lieferte für das Testfahrzeug zwei- und vieradrige Fiberoptikkabel, QODC-Steckverbinder sowie RADOX Railcat Cat7 Datenbuskabel.
To date, more than 20 Bombardier train types are equipped as standard with power, control and databus cables from HUBER+SUHNER, including the MOVIA metros for Delhi, the INNOVIA Monorail for São Paulo and the TWINDEXX Swiss Express operated by SBB.
Bisher sind mehr als 20 Bombardier-Zugtypen standardmässig mit Energie-, Signal- und Datenbuskabeln von HUBER+SUHNER ausgestattet, darunter auch die MOVIA-Bahnen für Delhi, die INNOVIA-Monorail für São Paulo und der TWINDEXX Swiss Express der SBB.
Belden expands the line of DataBus cables for FieldBus applications
RADOX FR cables maintain circuit integrity in case of a fire situation ensuring that essential circuits maintain operational. Databus cables
RADOX FR Kabel sichern den Funktionserhalt im Brandfall und garantieren, dass die wichtigen Schaltkreise weiter in Betrieb bleiben.
The databus cables developed in-house (pre-terminated on request) provide reliable solutions for use in high-temperature applications and harsh environmental conditions.
Die eigens entwickelten Datenbuskabel - auf Wunsch auch vorkonfektioniert - sind sichere Lösungen für den Einsatz im Hochtemperaturbereich und unter rauen Arbeitsumgebungen.
For these on-train communications, the consortium needed a trustworthy, efficient, flexible source to provide a whole range of products, starting from energy, signal and databus cables through to entire inter-vehicle jumper systems, coaxial cables and antennas.
Das Konsortium benötigte für diese Bordkommunikation eine vertrauenswürdige, effiziente und flexible Lieferquelle für ein ganzes Produktspektrum an Energie-, Signal- und Datenbuskabeln bis zu vollständigen Wagenübergangssystemen, Koaxialkabeln und Antennen.
Please note: The 10754 and 10756 databus cables cannot be extended in the 10764 master output, otherwise the quality of the data transfer is compromised.
Hinweis: Die Datenbuskabel 10754 und 10756 dürfen im Masterausgang von 10764 nicht verlängert werden, da sonst die Güte der Datenübertragung beeinträchtigt wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.