We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Daten unterscheiden
If the property is not exactly the same, the dates are different or the number of people does not match
Wenn die Immobilie nicht genau dieselbe ist (bei Zimmern oder Appartementhotels, muss sie genau gleich sein), sich die Daten unterscheiden oder die Anzahl der Personen nicht zutrifft.
These dates are different from previous DST start and stop dates.
Play dates are different from organized activities or scheduled sports, because they are not usually structured.
Playdates unterscheiden sich dementsprechend von organisierten Aktivitäten wie Schulsport oder Schulausflügen etc., gerade weil sie nicht gewohnheitsgemäß strukturiert sind.
The planting dates are different for him, therefore, the harvest will also have to take place at different times.
When the reporting dates are different, the subsidiary often prepares, for consolidation purposes, statements as at the same date as the group.
Bei abweichenden Abschlussstichtagen stellt das Tochterunternehmen häufig zu Konsolidierungszwecken Zwischenabschlüsse auf den Stichtag des Konzerns auf.
From a business perspective, when do you want to begin reporting account balances in your reporting currencies? If the dates are different for each of your currencies, you should consider a phased implementation of reporting currencies.
Ab wann möchten Sie Kontensalden in den Berichtswährungen auswerten? Ist das Datum bei jeder Währung anders, sollten Sie eine schrittweise Implementierung der Berichtswährungen durchführen.
My hotel occupancy dates are different from the ferry travel dates Checkin
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.