We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We defined the scope and functionalities of the two solutions
Wir haben den Umfang und die Funktionalitäten der beiden Lösungen definiert.
Perfect presentations were followed by absolutely satisfactory performance records, and we defined the scope of equipment and interfaces in workshops.
Perfekten Präsentationen folgten absolut zufriedenstellende Leistungsnachweise und in Workshops definierten wir Ausstattungsumfänge und Schnittstellen.
98 A well-established line of cases has defined the scope of that principle.
During the kick-off meeting, partners defined the scope and scale of the project activities and fine-tuned the layout of the new website that will be updated with the relevant content and information.
Während des Startmeetings definierten die Projektpartner Umfang und Reichweite der Aktivitäten und stimmten das Layout der neuen Internetseite ab, die mit den relevanten Inhalten und Informationen ergänzt wird.
We defined the scope of the recommendations to cover three main study designs: cohort, casecontrol, and cross-sectional studies.
Die Empfehlungen wurden von uns so definiert, dass sie 3 Hauptstudientypen abdecken: Kohorten-, Fallkontroll- und Querschnittsstudien.
On 22 January 2013, we consulted with the government agencies and associations involved at a scoping meeting and defined the scope of the inspections required.
Am 22. Januar 2013 haben wir deren Durchführung und Art sowie den Umfang der erforderlichen Untersuchungen mit den beteiligten Behörden und Verbänden im Rahmen eines Scoping-Termins erörtert und festgelegt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.