Examples with "derive from System.Exception" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Exceptions are types that all ultimately derive from System.Exception.
These two operators can be overloaded based on both their parameters and their return value. Exceptions Exception objects must derive from System.Exception or from another type derived from System.Exception.
The Celts called it dair where the word druid derives from.
Die Kelten nannten ihn Dair woraus das Wort Druide abgeleitet wurde.
Everything else derives from the answer to this very question.
Aus der Antwort auf diese Frage leitet sich alles Weitere ab.
The sweetness in those vegan brownies derives from the dates.
Die Süße in diesen veganen Brownies kommt von den Datteln.
Its name derives from its founder - the emperor Leopold I.
Ihren Namen verdankt sie ihrem Stifter - Kaiser Leopold I.
The electrical/ magnetic equivalence derives from the properties of the vectors.
Die elektrische/ magnetische Äquivalenz ergibt sich aus den Eigenschaften der Vektoren.
The oldest and most important examples derive from the Romanesque period.
Die ältesten und bedeutendsten Exemplare stammen aus der Zeit der Romanik.
The truest statements about life derive from my own experiences.
Die wahrsten Aussagen über das Leben sind meine eigenen Erfahrungen.
Some of these stories derive from reality and some others do not.
Einige dieser Geschichten weichen stark von der Realität ab, andere nicht.
Cancer cells need a lot of energy which they derive from glucose.
Krebszellen brauchen sehr viel Energie, die sie aus der Glucose gewinnen.
The dimensions of these components all derive from these profile types.
Alle Abmessungen dieser Bauteile leiten sich von diesen Profiltypen ab.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.