We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This let them determine whether the person had brown adipose tissue.
Dieses ließ sie bestimmen, ob die Person braunes Fettgewebe hatte.
You can also determine whether the prices should be rounded off.
Sie können auch festlegen, ob die Preise gerundet werden sollen.
All joking aside, your performance this quarter could determine whether you keep your job.
Spaß beiseite, deine Leistung in diesem Quartal könnte entscheiden, ob du deinen Job behältst.
You can use fringes to determine whether certain results are reasonable.
Mit Farbflächen können Sie bestimmen, ob bestimmte Ergebnisse angemessen sind.
Urine tests are done to determine whether the kidneys are affected.
Mit Urintests lässt sich feststellen, ob die Nieren betroffen sind.
The evaluative process will determine whether the program meets our standards.
Der Beurteilungsprozess wird feststellen, ob das Programm unseren Standards entspricht.
In vitro studies help determine whether a treatment is safe for human testing.
Laborstudien helfen zu bestimmen, ob eine Behandlung für Versuche am Menschen sicher ist.
Cultures and traditions determine whether a touch is pleasant or embarrassing.
Kulturen und Traditionen bestimmen ob eine Berührung angenehm oder peinlich ist.
This contract will determine whether people can keep their lights on.
Dieser Vertrag soll zusichern, dass die Leute zu Hause Licht haben.
Some gardeners with their help determine whether ripe garlic or not.
Einige Gärtner bestimmen mit ihrer Hilfe, ob reifer Knoblauch oder nicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.