Meanwhile, political trials in Egypt are attracting international attention and deterring foreign investment.
Gleichzeitig ziehen die politischen Prozesse in Ägypten internationale Aufmerksamkeit auf sich und schrecken ausländische Investoren ab.
The protests are deterring foreign investors, exacerbating the existing shortage of these actors in Tunisia.
Die Proteste schrecken ausländische Investoren ab, von denen es in Tunesien sowieso zu wenige gibt.
But realizing this potential requires improving the business climate across the economy as a whole and within individual sectors - particularly by addressing the endemic corruption and weak rule of law that are deterring foreign and domestic investors alike.
Doch um dieses Potenzial auszuschöpfen, bedarf es einer Verbesserung des Geschäftsklimas innerhalb der Volkswirtschaft insgesamt und in ihren einzelnen Sektoren. Insbesondere müssen dazu die weit verbreitete Korruption und die mangelnde Rechtsstaatlichkeit, die Investoren aus Ausland und Inland gleichermaßen abschrecken, bekämpft bzw. gestärkt werden.
Hutchings says the risk of a sharp fall in sterling if the UK crashes out of the EU is also likely to be deterring foreign buyers, who make up between 25 and 30 per cent of the market.
Hutchins meint, das Risiko eines deutlichen Sterling-Kursverfalls im Falle eines ungeregelten Ausstiegs der Briten aus der EU sei dazu angetan, ausländische Käufer abzuschrecken, die immerhin 25-30 Prozent des Marktes ausmachen.
The major ratings agencies, which previously regarded Egypt as one of the region's most promising emerging markets, have slashed the country's credit scores, deterring foreign investors.
Die großen Ratingagenturen, die Ägypten zuvor als einen der vielversprechendsten Schwellenmärkte der Region eingestuft hatten, senkten die Kreditwürdigkeit des Landes drastisch und schreckten damit ausländische Investoren ab.
The problems at Greek ports relating to harbour charges, booking of moorings and security are obstacles deterring foreign cruise ships from docking in Greece.
Aufgrund der Hafengebühren sowie der Probleme im Zusammenhang mit der Platzreservierung und der Sicherheit laufen unter ausländischer fahrende Kreuzfahrtschiffe nach wie vor keine griechischen Häfen an.
He would not be able to lean on Brazil, the moderating regional power, but would inevitably fall under the sway of Chávez and Morales, deterring foreign investors and harming the country's foreign relations.
Er könnte sich nicht auf Brasilien, gemäßigte regionale Macht, berufen, sondern würde unweigerlich unter den Einfluss von Chavez und Morales geraten, ausländische Investoren abschrecken und die Außenbeziehungen des Landes beschädigen.
An additional problem is that the numerous people of Somali origin living in Kenya regard the pirates as Robin Hoods who are deterring foreign fishing fleets from stealing the region's fish.
Erschwerend kommt hinzu, dass die große somalia-stämmige Bevölkerung Kenias die Piraten als Robin Hoods ansieht, die die ausländischen Raubfischer abhalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.