But dude, we kind of got a different problem, man.
The removal of the associated malware is an entirely different problem.
Meanwhile, the kidney would work on an entirely different problem.
But just recently we were confronted with a completely different problem.
But from here also the torture begins - every day a different problem.
Unterwegs beginnt die Tortur - jeden Tag ein anderes Problem.
If I run the tests independently, I get a different problem.
Wenn ich die Tests unabhängig durchführe, bekomme ich ein anderes Problem.
The boundaries, of course, are a different problem.
Die Grenzen, das steht fest, sind ein anderes Problem.
Each color of the spectrum signifies a different problem.
Jede Farbe des Spektrums deutet auf ein anderes Problem hin.
I have a different problem with my operator or service provider.
Ich habe ein anderes Problem mit meinem Betreiber.
I think that we have a completely different problem.
Ich glaube, wir haben ein ganz anderes Problem.
Then you'll just find a different problem.
Dann findest du sicher ein anderes Problem.
But then appeared a completely different problem.
Doch dann tauchte ein ganz anderes Problem auf.
Afghanistan, however, also shows a completely different problem.
Afghanistan zeigt aber ein ganz anderes Problem.