We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
diskursiven Programm
Her most recent project was a series of events in the discursive program of Paul B. Preciado at documenta 14.
Ihr jüngstes Projekt war eine Veranstaltungsreihe im diskursiven Programm von Paul B. Preciado an der documenta 14.
Free admission for events of Ideas, the discursive program of Grand Hotel Abyss.
Eintritt frei bei Veranstaltungen von Ideen, dem diskursiven Programm von Grand Hotel Abyss.
Entry to the exhibition and the discursive program is free.
Berliners of all ages respond to the exhibition and the discursive program ON RAGE. In collaboration with Berlin-based international artists, schools, seniors groups, participants of training programs and integration projects will explore aesthetic strategies for dealing with rage.
Berliner aller Altersgruppen antworten auf die Ausstellung und das Diskursprogramm Über Wut: In Zusammenarbeit mit internationalen Berliner Künstlern erschließen Schulklassen, Seniorengruppen, Teilnehmer von Weiterbildungsprogrammen und Integrationsprojekten die ästhetischen Strategien, die dort ausgelotet werden.
Andere resultaten
Further, the discursive events program opens up many paths of access to highly topical issues in contemporary art practice.
The Graz Art Gallery is committed to lively encounters with art and shows international tendencies in regular exchange exhibitions, whereby it is independent and discursive in its program.
Das Kunsthaus Graz verschreibt sich der lebendigen Begegnung mit Kunst und zeigt in regelmäßigen Wechselausstellungen internationale Tendenzen, wobei es in seinem Programm unabhängig und diskursiv ist.
In an exhibition of experimental housing formats, a series of publications, a discursive public program and the international Wohnungsfrage Academy, the project aims to stimulate the discourse on social, affordable and self-determined housing.
In einer Ausstellung experimenteller Wohnungsformate, einer Publikationsreihe, einem diskursiven öffentlichen Programm und der internationalen Wohnungsfrage-Akademie will das Projekt einen Diskurs über sozialen, bezahlbaren und selbstbestimmten Wohnungsbau anregen.
The 29th São Paulo Biennial is already expanding into different areas through its educational program, discursive activities, art residencies, and website.
Die 29. Biennale von São Paulo soll auf verschiedene Weise ausgeweitet werden, womit schon lange vorher mit dem Bildungsprogramm, diskursiven Aktivitäten, Künstleraufenthalten und der Website begonnen wird.
The ten-day gathering with a group of fifteen contributors selected from nearly 400 applications is comprised of daily Crit Sessions involving analyses and discussions about the curatorial decisions, conceptual constellations, and individual artworks, in addition to close readings of accompanying discursive and publishing programs.
Für den Curators Workshop wurde eine Gruppe von fünfzehn Mitwirkenden aus fast 400 Bewerbungen ausgewählt. Das zehntägige Treffen besteht aus täglichen Crit Sessions mit Analysen und Diskussionen zu kuratorischen Entscheidungen, konzeptuellen Zusammenstellungen und einzelnen künstlerischen Arbeiten sowie aus der eingehenden Auseinandersetzung mit den begleitenden Diskurs- und Publikationsprogrammen.
With its summer program, the Secession establishes a discursive artistic modular system.
And when the requisite, open discursive platforms are available in and beyond the actual program, these more professional debates can intermingle with the valid questions of non-professionals into a real symposium on media art.
Und wenn im und über das eigentliche Programm hinaus die notwendigen, offenen diskursiven Plattformen vorhanden sind, können sich diese eher professionellen Debatten mit den berechtigten Fragen der Nicht-Profis zu einem tatsächlichen Symposion zur Medienkunst vermischen.
To initiate this transdisciplinary dialog, the program develops central topics that function as a platform for discursive encounters which are held in the form of symposia, lecture series, and workshops, often in cooperation with other institutions.
Um diesen transdisziplinären Dialog anzustoßen, werden im Rahmen des Programms Schwerpunktthemen entwickelt, die als Plattform für diskursive Begegnungen dienen und die in Form von Symposien, Vortragsreihen und Workshops - häufig in Kooperation mit anderen Institutionen - stattfinden.
It paralleled the usual form of discursive events that accompany main art programs with the task of providing a space for reflection and criticism, but those spaces are actually becoming places where critique is fostered, institutionalized and, finally, neutralized or appropriated.
Es entsprach der üblichen Form von diskursiven Ereignissen, die größere Kunstprogramme mit dem Ziel begleiteten, einen Raum für Reflexion und Kritik anzubieten, aber diese Räume wurden tatsächlich zu Orten, in denen Kritik gefördert, institutionalisiert und schließlich neutralisiert oder angeeignet wurde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.