The remaining investments are mainly distributed among property, equities and mortgages.
Die verbleibenden Anlagen sind hauptsächlich verteilt auf Liegenschaften, Aktien und Hypotheken.
Today, Keio has nine faculties distributed among seven locations.
Heute hat die Keio University neun Fakultäten, verteilt auf sieben Standorte.
The rooms are distributed among bungalows, houses and the hotel itself.
The shares are distributed among management, employees and investors.
Competencies are distributed among municipalities, cantons and the Confederation.
Kompetenzen verteilen sich auf Gemeinden, Kantone und den Bund.
Some people believe the tax burden should be more evenly distributed among citizens.
Manche meinen, die Steuerlast sollte gleichmäßiger unter den Bürgern verteilt werden.
The spoils of war were carefully sorted and distributed among the leaders.
Die Kriegsbeute wurde sorgfältig sortiert und unter den Anführern verteilt.
The suction is somewhat stronger and is distributed among fewer tubes.
Seine Saugkraft ist etwas stärker und wird auf weniger Röhren verteilt.
The organization works to ensure resources are widely distributed among communities.
Die Organisation setzt sich für eine gerechte Verteilung von Ressourcen in den Gemeinden ein.
Accounting profit directly affects the bonuses distributed among the staff.
Der Buchhaltungsgewinn beeinflusst direkt die an die Mitarbeiter verteilten Boni.
In a unitary state, power is concentrated rather than distributed among local governments.
In einem Einheitsstaat ist die Macht zentralisiert und nicht auf lokale Regierungen verteilt.
Captured gold and treasure is distributed among the victorious troops.
Raubgold und der Schatz werden unter den siegreichen Truppen verteilt.
Jam is distributed among the banks already in the cooled form.
Marmelade wird bereits in abgekühlter Form auf die Banken verteilt.