Vertaling van "does not function without" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
funktioniert nicht ohne
Also the heart monitor does not function without a camera flash.
The approach takes account of the fact that parking space management does not function without mobility management.
Damit trägt das Projekt der Tatsache Rechnung, dass Parkraummanagement nicht ohne Mobilitätsmanagement funktioniert.
State identity: The state's monopoly on the use of force has in principle been enforced nationwide, but it does not function without limitations.
Politische Ordnung (1) Staatlichkeit: Das staatliche Gewaltmonopol ist im Prinzip landesweit durchgesetzt, es funktioniert jedoch nicht ohne Beeinträchtigungen.
Since our future inevitably does not function without children and our German social system is even based on a contract between generations, it is more than senseless to propagate childlessness, especially since the arguments put forward are simply wrong.
Da unsere Zukunft zwangläufig ohne Kinder nicht funktioniert und unser deutsches Gesellschaftssystem sogar auf einem Generationenvertrag aufbaut, ist es mehr als unsinnig, eine Kinderlosigkeit zu propagieren, zumal die angeführten Argumente schlichtweg falsch sind.
Kaspersky Lab software does not function without a key file.
However, a tourist destination like Garmisch-Partenkirchen does not function without local partners and a sense of belonging to the homeland.
Allerdings funktioniert eine Tourismusdestination wie Garmisch-Partenkirchen nicht ohne heimische Partner und Heimatverbundenheit.
Although acting simply does not function without the actors knowing their: TEXT, TEXT, TEXT followed by PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE!
Denn vor der Schauspielerei steht nun mal: TEXT, TEXT, TEXT und PROBEN, PROBEN, PROBEN.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.