What does that even mean? Donnie was a friend.
Was soll das denn heißen? Donnie war ein Freund.
No, he just does that when he's cold.
And she does that because I'm the only daughter.
Sie macht das, weil ich ihre einzige Tochter bin.
No one who does that can ever call themselves a pirate.
Niemand, der das tut, kann sich als Pirat bezeichnen.
Who does that leave? - I would get it somewhere.
Wer bleibt da übrig? - Ich würde es irgendwo kriegen.
I don't know anybody who does that better than you.
Und ich kenne niemanden, der das besser kann als du.
There is no law against this, because nobody does that.
Es gibt kein Gesetz dagegen, weil niemand etwas dabei findet.
If he does that here, it won't turn out well.
Wenn er das hier tut, geht es nicht gut aus.
Makes me mad when he does that in front of people.
Es macht mich so wütend, wenn er das vor Leuten tut.
Everyone does that, but no one knows what it's for.
I always wondered why nobody just does that - kill you straight.
Ich habe mich immer gefragt, warum dich niemand direkt tötet.
I really do love it when your light does that.
Ich liebe es so sehr, wenn dein Licht das macht.
I don't know what she's doing when she does that...
Ich weiß auch nicht, warum sie das eigentlich macht.