Download for Windows Premium
Publiciteit
doing whatever
Geflecteerde vorm van do whatever
tun was immer
tun, was
machen, was
machen was
We are not mere individuals doing whatever we want.
Wir sind nicht einfach Individuen, die tun was immer sie wollen.
Definitely not enough to keep him from doing whatever he wanted.
Definitiv nicht genug, um ihn davon abzuhalten, zu tun was immer er wollte.
The hacker blackmailed the company into doing whatever he demanded.
Der Hacker erpresste das Unternehmen, damit es alles tat, was er verlangte.
He stood under her spell, doing whatever she asked without hesitation.
Er stand unter ihrem Bann und tat alles, worum sie ihn bat.
They nearly brainwashed him into doing whatever their leader demanded without question.
Sie wuschen ihm fast das Gehirn, damit er alles tat, was ihr Anführer verlangte.
After all, you're free to enjoy doing whatever you like.
Geniessen Sie die Freiheit zu tun, was Ihnen gefällt.
Up here is you and your little friends doing whatever you want.
Hier oben können du und deine Freunde tun, was sie wollen.
You haven't come home for days doing whatever you do.
Du warst seit Tagen nicht zu Hause, hast dein Zeug gemacht.
Make sure you are wearing and doing whatever makes you happy.
Stell sicher, dass du trägst und machst, was dich glücklich macht.
They patrol all night, inspecting houses, doing whatever they like.
Ihre Streifen gehen nachts durch die Häuser und tun, was sie wollen.
When anyone presses on it, I end up doing whatever they say.
Sobald jemand darauf drückt, tue ich alles, was man mir sagt.
He's completely under the saya, always doing whatever his wife tells him.
Er steht völlig unter dem Pantoffel und tut immer, was seine Frau sagt.
So much for doing whatever I think is best.
So viel zu tun, was ich für das Beste halten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor doing whatever in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 666. Exact: 666. Verstreken tijd: 67 ms.