Examples with "eContentplus programme's" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It agrees with the eContentplus programme's objective that Europe's cultural and linguistic diversity must be assured and as such be an integral factor in the development of the information society.
Der EWSA schließt sich dem Ziel des Programms eContentplus an, die kulturelle und sprachliche Vielfalt Europas zu schützen, die integrierter Bestandteil der Entwicklung der Informationsgesellschaft sein muss.
Andere resultaten
EuropeanaTravel is one of a series of projects funded by the European Commission's eContentplus Programme, that are digitising material from cultural heritage institutions to feed into Europeana.
EuropeanaTravel ist Teil einer Gruppe von Projekten, finanziert vom eContentplus Programm der Europäischen Kommission, die es sich zur Aufgabe gemacht haben, kulturelles Erbe der Institutionen, Museen und Archiven zu digitalisieren und damit Europeana.eu, die Europäische Bibliothek, zu speisen.
Annual Report 1: This is the first annual report of the STERNA-project, a digital library initiative of thirteen European cultural heritage institutions, multi-media archives, technology providers and research organisations which is partly funded by the European Commission's eContentplus programme.
Erster Jahresbericht Dies ist der erste Jahresbericht des Projektes STERNA. STERNA ist eine Initiative zur Schaffung einer digitalen Bibliothek und umfasst 13 europäische Einrichtungen des kulturellen Erbes, Multimedia-Archive, Technologieanbieter sowie Forschungseinrichtungen.
The eContentplus Programme was implemented by means of annual calls for proposals.
Das Programm eContentplus wurde anhand von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführt.
Up to now, it has been funded by the eContentplus programme and by the Member States.
Bisher ist es aus dem Programm eContent+ und von den Mitgliedstaaten finanziert worden.
Recent projects such as TELMEMOR and EDLproject are co-funded under the eContentplus Programme.
Die beiden jüngsten Projekte TELMEMOR und EDLproject wurden im Rahmen des eContentPlus-Programm gefördert.
All the changes made by the European Parliament are in line with the Commission's proposal and make useful clarifications for the implementation of the eContentplus programme.
Alle vom Europäischen Parlament vorgenommenen Änderungen stehen im Einklang mit dem Kommissionsvorschlag und bedeuten für die Implementierung des eContentplus Programms eine zweckdienliche Klarstellung.
The Commission has supported this progress through the Framework Programmes for Research and Development and the eContentplus programme.
This appropriation is intended to cover earlier commitments relating to the eContentplus programme, to networks in the telecommunications sectors and to the Modinis multiannual programme.
Diese Mittel sind zur Deckung früherer Verpflichtungen aus dem Programm eContent plus, Netzwerken in den Telekommunikationssektoren und dem Mehrjahresprogramm Modinis bestimmt.
In the area of digital libraries, the eContentplus Programme is the first programme whose main impact has been to make material directly available to individual citizens on a very large scale.
Auf dem Gebiet der digitalen Bibliotheken ist eContentplus das erste Programm, das hauptsächlich dazu geführt hat, dass digitales Material in sehr großem Umfang dem einzelnen Bürger direkt zugänglich gemacht wurde.
The eContentplus programme will make digital content more accessible, usable and exploitable recognizing the large potential which the already existing digital content in Europe offers.
In Anerkennung des großen Potenzials, das den bereits vorhandenen digitalen Inhalten in Europa innewohnt, wird das Programm eContentplus dazu beitragen, digitale Inhalte leichter zugänglich, nutzbar und verwertbar zu machen.
The eContentplus programme will co-fund projects which fit within the vision of the digital libraries initiative to give integrated access to cultural and scientific content and make it easier to use in the online environment.
Das Programm eContentplus wird Projekte mitfinanzieren, die die Initiative für digitale Bibliotheken unterstützen und in denen es darum geht, einen integrierten Zugang zu kulturellen und wissenschaftlichen Inhalten aufzubauen und deren Online-Nutzung zu vereinfachen.
In its inception phase the European Commission has contributed financially to the creation of Europeana through the EDL-net project, co-funded under the eContentplus programme.
In der Anfangsphase hat die Europäische Kommission über das EDLnet-Projekt, das im Rahmen des Programms eContentplus kofinanziert wurde, finanziell zur Schaffung von Europeana beigetragen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.