We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
gut erkunden
leicht erkundet
leicht erkunden
bequem erkunden
bequem erkundet
leicht zu erkunden
The region can be easily explored from the saddle of a bike.
Auch auf dem Sattel lässt sich die Region gut erkunden.
The island can also be easily explored on foot.
Doch auch zu Fuß lässt sich die Insel gut erkunden.
The Karpas Peninsula can be easily explored from the Kyrenia region, but it is a reasonably long journey.
Die Karpas-Halbinsel kann von der Region Kyrenia aus leicht erkundet werden, aber es ist eine ziemlich lange Reise.
The many small and slightly larger islands, linked by bridges, can be easily explored by motorbike.
Die vielen kleinen und etwas größeren Inseln, über Brücken verbunden, lassen sich mit dem Motorrad leicht erkunden.
The green oasis of the city and its surrounding area can be easily explored.
Auch die grünen Oasen der Stadt und deren Umland lassen sich gut erkunden.
By car, everything is within easy reach, the Algarve can be easily explored from the resort.
Mit dem Auto ist alles gut zu erreichen, die Algarve lässt sich vom Ferienort gut erkunden.
The old Speicherstadt can be easily explored both by land and by water.
Die alte Speicherstadt lässt sich sowohl vom Land als auch vom Wasser aus gut erkunden.
The city's surrounding area is easily explored by bike.
Die Umgebung der Stadt lässt sich gut mit dem Rad erkunden.
It is easily explored on foot, over the docks and ancient alleys.
Ein paar Stunden sind genug Zeit, um die Insel zu erkunden.
The island is easily explored by boat, bike or scooter.
Die Insel ist mit dem Boot, Fahrrad oder Motorroller leicht erforscht.
Any potential savings can be easily explored by exchanging the components.
Eventuelles Einsparpotential lässt sich leicht durch einen Tausch der Bauteile ausloten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.