We don't do that and always deliver directly to the end user.
Wir machen das nicht und liefern immer direkt an den Endbenutzer.
You will independently set your own pricing to each end user.
Du legst deine eigenen Preise für jeden Endbenutzer unabhängig fest.
The best way to reach the end user is via an update.
Der beste Weg zum Endnutzer führt dabei über ein Update.
The customer and end user are foremost in all we do.
Der Kunde und Endnutzer stehen bei uns immer im Mittelpunkt.
If products are attractive, they sell better to the end user.
Sind Produkte attraktiv, verkaufen sie sich besser beim Endverbraucher.
Claims shall be clear and understandable to the average end user.
Werbeaussagen müssen für den durchschnittlichen Endverbraucher klar und verständlich sein.
Bunge offers products and service with the end user in mind.
Bunge bietet Produkt und Service mit dem Endbenutzer im Verstand an.
This choice preserves the clean and organized first experience for the end user.
Dadurch bleibt der saubere und organisierte erste Eindruck für Endbenutzer erhalten.
E-mail, fax and voice mail are fully integrated to the end user.
E-Mail, Fax und Voicemail sind für den Endbenutzer vollständig integriert.
Our benchmark is always the end user and his or her specific needs.
Dabei ist unser Maßstab stets der Endnutzer mit seinen subjektiven Bedarfen.
Make sure you design it with the end user in mind.
Stellen Sie sicher, dass Sie es mit dem Endbenutzer entwerfen.
The end user is not authorized to install the wireless adapters.
Der Endverbraucher ist nicht berechtigt, die drahtlosen Adapter zu installieren.
No matter if shining or matte - the end user wants easy-care products.
Egal ob glänzend oder matt - der Endverbraucher möchte pflegeleichte Produkte.