The Erasmus Programme also offers support for practical training abroad.
Das Erasmus-Programm bietet auch die Möglichkeit, ein Praktikum im Ausland zu absolvieren.
This is an Erasmus programme in all but name.
Leipzig was my first choice in the Erasmus programme.
I'm also very satisfied with the University's Erasmus Programme.
The Erasmus programme does not cover research and technological development activities.
Das ERASMUS-Programm deckt nicht Tätigkeiten im Bereich der Forschung und der technologischen Entwicklung.
The ERASMUS programme, on the other hand, promotes student mobility.
Auf der anderen Seite wird durch das ERASMUS-Programm die Mobilität der Studierenden gefördert.
The very successful Erasmus programme should be extended accordingly.
Das sehr erfolgreiche Erasmus-Programm sollte entsprechend erweitert werden.
Moreover, almost four million students have already benefitted from the Erasmus programme.
Darüber hinaus haben nahezu vier Millionen Studenten bereits am Erasmus-Programm teilgenommen.
The statistics below concern the Erasmus programme alone.
Die nachstehenden Aufstellungen beziehen sich allein auf das Erasmus-Programm.
They are part of a generation whose life was shaped by the Erasmus programme.
Sie gehören einer Generation an, deren Leben nachhaltig vom Erasmus-Programm beeinflusst wurde.
The Erasmus programme for young entrepreneurs should be extended to candidates from developing countries.
Das Erasmus-Programm für Jungunternehmer sollte auch auf junge Unternehmer in Entwicklungsländern ausgeweitet werden.
The Erasmus Programme plays a key role in the mobility of students and teachers.
Das Erasmus-Programm spielt eine zentrale Rolle für die Mobilität der Studierenden und Lehrenden.
One of the best known exchange programmes of this kind is the Erasmus programme.
Zu den bekanntesten Austauschprogrammen dieser Art gehört das Erasmus-Programm.