Perhaps, the good times evaluators look at other places.
Vielleicht sollten sich die guten Bewerter mal andere Plätze anschauen.
This section summarises the principal evaluators' analysis and findings.
In diesem Abschnitt sind die wichtigsten Analysen und Erkenntnisse der Bewerter zusammengefasst.
Further training of evaluators in these respects should also be considered.
Auch eine diesbezügliche weitere Schulung der Gutachter sollte überdacht werden.
Her thesis was well-structured and cross-indexed, which impressed the evaluators.
Ihre Arbeit war gut strukturiert und quervernetzt, was die Gutachter beeindruckte.
Three evaluators assess every application at each stage of the evaluation process.
Alle Bewerbungen werden zu jedem Stadium des Bewertungsprozesses von drei Evaluatoren bewertet.
Candidates and evaluators are then invited automatically by email.
Bewerber als auch Evaluatoren werden anschließend automatisch per Email eingeladen.
The selection of evaluators should be transparent and in writing.
Die Auswahl der Gutachter sollte transparent gestaltet und schriftlich begründet werden.
This coincides entirely with the findings and recommendations of the external evaluators.
Dies entspricht voll und ganz den Feststellungen und Empfehlungen der externen Gutachter.
An arbitrary selection of potential evaluators may not be made in this respect.
Eine willkürliche Selektion potentieller Bewerter darf insoweit nicht erfolgen.
Our experienced and trained evaluators are always checking new poker sites coming online.
Unsere erfahrenen und geschulten Bewerter überprüfen ständig neue Pokerwebseiten.
Great, many thanks to all evaluators and diving friends.
Super, vielen Dank an alle Bewerter und Tauchfreunde.
The evaluators were appointed in all the regions.
In allen Regionen wurden die Bewerter benannt.
Some evaluators drew attention to this problem.
Einige Bewerter machten auf dieses Problem aufmerksam.