Download for Windows Premium
Publiciteit
even when
Family should stand by you, even when mistakes are made.
Familie sollte zu dir stehen, auch wenn Fehler gemacht werden.
He never hesitates to put in his two cents, even when not asked.
Er zögert nie, seinen Senf dazuzugeben, auch wenn er nicht gefragt wird.
He rarely complains, even when things are tough for him.
Er meckert selten, selbst wenn es ihm schlecht geht.
She is always grounded, even when faced with significant pressure.
Sie bleibt stets gefasst, selbst wenn sie unter erheblichem Druck steht.
She made an honorable decision, even when it was difficult.
Sie traf eine ehrenhafte Entscheidung, auch wenn es schwierig war.
I've been supporting you all along, even when you couldn't see it.
Ich habe dich die ganze Zeit unterstützt, auch wenn du es nicht sehen konntest.
She always tries to make the most of every situation, even when things go wrong.
Sie versucht immer, das beste aus jeder Situation zu machen, selbst wenn etwas schiefgeht.
Some people go on at length, even when others are not interested.
Manche Leute quasseln endlos, selbst wenn andere nicht interessiert sind.
Sometimes you have to squeeze out a smile even when you're not happy.
Manchmal muss man sich ein Lächeln abringen, auch wenn man nicht glücklich ist.
Allegiance means standing by your friends, even when things get tough.
Treue bedeutet, zu seinen Freunden zu stehen, auch wenn es schwierig wird.
Believe in yourself, even when others doubt your potential.
Glaub an dich selbst, auch wenn andere an deinem Potenzial zweifeln.
Always watch your back, even when you think you're safe.
Sei immer wachsam, selbst wenn du dich sicher fühlst.
He acted like a moaner, even when things were going well.
Er benahm sich wie ein Jammerer, selbst wenn alles gut lief.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor even when in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 37665. Exact: 37665. Verstreken tijd: 226 ms.