Examples with "example or model" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There's really no good example or model that would help us resolve this situation and its urgency.
Man hat kein wirklich gutes Vorbild oder Modell parat, mit dem die Situation und ihre Dringlichkeit gelöst werden könnte.
However, one then needs another example or model of the quality of bestowal and love, instead of the Creator.
Allerdings benötigt man dann anstelle des Schöpfers ein anderes Vorbild oder Modell der Eigenschaft des Gebens und der Liebe.
If and to what extent 16th century Spain can truly be considered the example or model for the rest of Europe and in what way the Spanish hegemony affected cultural transfer processes inside and outside Europe will be discussed in the context of the following survey.
Ob und inwiefern Spanien im 16. Jahrhundert tatsächlich als Vorbild oder Modell für den Rest Europas angesehen werden kann bzw. in welcher Weise sich die Vormachtstellung der spanische Monarchie auf kulturelle Transferprozesse innerhalb und außerhalb Europas auswirkte, soll im Rahmen des folgenden Überblicks diskutiert werden.
As an example or model of the exercises possible along these lines let me repeat the explanation of Der Flug der Lindberghs that I gave at the Baden-Baden music festival of 1929.
Als Beispiel solcher möglichen Übungen, die den Rundfunk als Kommunikationsapparat benutzen, habe ich schon bei der Baden-Badener Musikwoche 1929 den Flug der Lindberghs erläutert.
Andere resultaten
Research of innovation examples or business models that may represent opportunities or threats
The idea is to build right now an example or a "model" for a hundred people or so.
Die Idee ist, sofort eine Art Modellversion zu bauen, die ungefähr hundert Personen aufnehmen könnte.
Material to support your learning process like model examples or tutorials for the applications can be found in the download rubric.
Auf der Download-Seite finden sich wiederum Material zur Unterstützung von Lehrenden, Leseproben und Links zum Download der Hilfsanwendungen zur Methode.
Prayer at strategic and important places (during the War of Independence), which today serve as an example or role model.
Gebet an strategisch wichtigen Orten (während dem Unabhängigkeitskrieg), die heute Vorbildcharakter haben.
But luckily there are people who do not deny their illness with AIDS and therewith are an example or a role model for others who are infected as well.
Und zum Glück gibt es Leute die zu ihrer AIDS Erkrankung stehen und damit ein Vorbild für die vielen anderen sind.
Read about Frayer Models for more information and to see examples or create frayer model worksheets!
3.3 In the event that Veenhuis exhibits or supplies a sample, model or example, such sample or model shall only be deemed to have been provided by way of an indication.
3.3 Sofern Veenhuis ein Muster, ein Modell oder eine Vorlage vorgeführt oder bereitgestellt hat, wird davon ausgegangen, dass dieses Muster oder Modell nur als eine ungefähre Angabe vorgeführt oder bereitgestellt worden ist.
The EESC also recommends defining basic European standards (or model examples) for equipping roads incorporated into TEN-T with standard telematic systems for collecting travel data, traffic monitoring and management
Der Ausschuss empfiehlt daher die Festlegung europäischer Mindestnormen (oder eines Beispielkatalogs), um die zu den transeuropäischen Verkehrsnetzen (TEN-T) zählenden Strecken mit grundlegenden Standard-Telematiksystemen zur Datenerhebung, zur Verkehrsüberwachung und zum Verkehrsmanagement auszurüsten
For example, ACIS models or large raster images need more swap space.
ACIS-Modelle oder große Pixelbilder erfordern beispielsweise mehr Auslagerungsspeicher.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.