Out, towards the many existential peripheries of today's world, in order to join in bringing the healing grace of the Gospel to our suffering brothers and sisters.
Herausgehend zu den vielfältigen existentiellen Peripherien von heute, um gemeinsam der leidenden Menschheit die heilende Gnade des Evangeliums zu bringen.
Schoenstatt's commitment to this covenant culture that inspires it to go out from the shrines to the existential peripheries to "sanctuarize" the world, as Pope Francis says.
Die Verpflichtung auf die Bündniskultur drängt Schönstatt, von den Heiligtümern aus an die existentiellen Peripherien zu gehen, um die Welt zu "verheiligtumen", wie Papst Franziskus sagt. Ein Besuch in Schönstatt
All this must be accompanied by an eloquent and joyful witness of simple life alongside the poor and by a mission that favours the existential peripheries.
All dies soll begleitet sein von einem beredten, freudigen Zeugnis einfachen Lebens an der Seite der Armen und von einer Mission, die die existentiellen Randgebiete bevorzugt.
To go out, to go out to life's existential peripheries, to go where the future is played out.
Vor dem Aufbruch: aufzubrechen in die existentiellen Randgebiete des Lebens, dorthin zu gehen, wo die Zukunft auf dem Spiel steht.
I also expect from you what I have asked all the members of the Church: to come out of yourselves and go forth to the existential peripheries.
Weiter erwarte ich von euch, worum ich alle Glieder der Kirche bitte: aus sich herauszugehen, um zu den existenziellen Peripherien zu gehen.
A Church that serves in the existential peripheries of the poor and amidst the scourges of society.
Eine Kirche im Dienst der existenziellen Peripherien, der Armen, die sich der wunden Stellen der Gesellschaft annimmt.
The more urgent it is to be decentralized in order to go into the existential peripheries, the more urgent it is to be centred on Him and to concentrate on the existential values of our charisms.
Je dringender es ist, sich zu dezentralisieren, um in die existentiellen Randgebiete zu gehen, desto dringender ist es, in Ihm das Zentrum zu finden und sich auf die wesentlichen Werte unserer Charismen zu konzentrieren.
And may this joy, which emanates from your hearts, overflow and reach every corner of Brazil, especially the geographic, social and existential peripheries, which greatly yearn for a drop of hope.
Möge diese Freude, die aus euren Herzen strömt, überfließen und jeden Winkel Brasiliens erreichen, vor allem die geographischen, sozialen und existentiellen Randgebiete, die so sehr nach einem Tropfen Hoffnung dürsten.
As apostles of charity may you go out to the human and existential peripheries of your Dioceses.
Geht als Apostel der Nächstenliebe in die menschlichen und existentiellen Randgebiete eurer Diözesen.
The houses of solidarity have the names of daughter shrines, Home Shrines, and heart shrines as an expression of the "Jubilee step" from the shrines towards the world outside, toward the existential peripheries.
Die solidarischen Häuser tragen die Namen von Filialheiligtümern, Hausheiligtümern und Herzensheiligtümern als Ausdruck des „Jubiläumsschrittes" von den Heiligtümern hinaus an die existentiellen Peripherien.
Beloved Brothers in the Episcopate, go out to your faithful, go to the peripheries of your dioceses and to any "existential peripheries" where there is suffering, isolation and human degradation.
Liebe Brüder im Bischofsamt, begebt euch mitten unter eure Gläubigen, auch in die Randgebiete eurer Diözesen sowie in alle existentiellen Randgebiete, wo Leiden, Einsamkeit, menschliches Elend herrschen.
The high Panamanian prelate emphasized Pope Francis' aim of encountering the reality of the young people from the so-called, existential peripheries, especially where there is marginalization, poverty and injustice.
Erzbischof Ulloa kennt den Willen von Papst Franziskus, der jugendlichen Realität an den existentiellen Peripherien zu begegnen, insbesondere dort, wo es Ausgrenzung, Armut und Ungerechtigkeit gibt.
Again and again, we heard the invitation of Pope Francis to go to the "existential peripheries."
Immer wieder fiel auch die Aufforderung von Papst Franziskus „an die existentiellen Peripherien" zu gehen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.