Examples with "experience a redefined code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Download Visual Studio Code to experience a redefined code...
They will only hate you if you experience a real conversion.
Sie werden dich nur haßen, wenn du eine echte Bekehrung erlebst.
And this is the way to experience a real adventure.
Und nur so ist es möglich, echte Abenteuer zu erleben.
Here it is possible to experience a lot on a small budget.
Hier ist es möglich, mit kleinem Budget sehr viel zu erleben.
They experience a complex play of colours that also changes continually.
Er erlebt ein komplexes Farbgeschehen, das sich zudem laufend ändert.
I cried often and prayed daily to experience a life worth living.
Ich weinte viel und betete täglich, ein lebenswertes Leben zu leben.
Often, he experiences a breakthrough when he wants to give up.
Oft erlebt er den Durchbruch dann, wenn er aufgeben will.
They experience a very close community there, which impresses them again.
Dort erleben sie eine sehr enge Gemeinschaft, die sie wiederum beeindruckt.
In my experience a little bit to dry is better than too moist.
Nach meiner Erfahrung ist hier etwas trockener besser als zu feucht.
Suddenly He allows you to experience a special joy you had not expected.
Plötzlich lässt er dich eine Freude erleben, die du nicht erwartet hast.
They want her to experience a normal lifestyle as soon as possible.
Wir wollen dass sie möglichst schnell ein normales Leben führt.
I'd travel anywhere in order to experience a moment like that.
Um diesen Moment zu spüren, würde ich überall hinfahren.
This is normal since your concentration may experience a lapse.
Es ist normal, denn deine Konzentration lässt immer mal wieder nach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.