Their knowledge is then integrated into the further development of the federal programmes.
Ihre Erkenntnisse fließen in die Weiterentwicklung der Bundesprogramme ein.
He is responsible for federal programmes to promote R&D (including KMU innovativ, ZIM, develoPPP) as well as special appeals for specific topics.
Er betreut Bundesprogramme zur Förderung von FuE (u.a. KMU innovativ, ZIM, develoPPP) wie auch Sonderaufrufe für spezielle Themen.
We implement long-term education campaigns and programmes in subject areas that require nationwide and nationally uniform action, particularly on the basis of federal programmes for averting dangers and to fulfil statutory mandates.
Langfristige Aufklärungskampagnen und Programme führen wir in Themenfeldern durch, die ein bundesweites und bundeseinheitliches Handeln erfordern, insbesondere auf der Grundlage von Bundesprogrammen zur Gefahrenabwehr und aufgrund gesetzlicher Aufträge.
Through the "TU-cofund" line, funding is made available to safeguard the participation of TU Berlin in state and federal programmes, as these programmes require co-financing in projects to promote women.
Über die Programmlinie „TU-cofund" werden Mittel bereitgestellt, um die Beteiligung der TU Berlin an Landes- bzw. Bundesprogrammen zu sichern, da diese Programme im Bereich der Frauenförderung eine Gegenfinanzierung voraussetzen.
The 'JuSoPro' and the ESF-BA programme are supported by the two federal programmes for Objective 1 and Objective 3, but the expenditure concerned is only a part of the total activities co-financed by these programmes.
Die Programme „JuSoPro" und ESF-BA werden von den beiden Bundesprogrammen für Ziel 1 und Ziel 3 unterstützt, diese Ausgaben machen jedoch nur ein Teil der aus diesen Programmen kofinanzierten Aktivitäten aus.
The yearly meetings for 2001 were held in Brussels in December 2002 for all German Objective 1 programmes, except the federal programmes for human development and fisheries, which had been convened earlier.
Die jährlichen Sitzungen für 2001 wurden für alle deutschen Ziel-1-Programme im Dezember 2002 in Brüssel abgehalten, ausgenommen für die Bundesprogramme "Entwicklung der Humanressourcen" und "Fischerei", deren Sitzungen bereits zu einem früheren Zeitpunkt stattgefunden hatten.
Like organic operations, whose production complies with the Bio Suisse guidelines, our Naturafarm producers must also participate in the Federal programmes for PAS (Particularly Animal-Friendly Stabling) and ROEL (Regular Outdoor Exercise for Livestock).
Unsere Naturafarm-Betriebe müssen ebenso wie Bio-Betriebe, die nach den Richtlinien der Bio Suisse produzieren, zusätzlich an den Bundesprogrammen BTS (Besonders tierfreundliche Stallhaltung) und RAUS (Regelmässiger Auslauf im Freien) teilnehmen.
That is why local authorities should ensure individual control at each implementation stage of federal programmes.
Deshalb ist die persönliche Kontrolle der lokalen Macht auf jeder Etappe der Realisierung der föderalen Programme so wichtig.
In addition, functional areas of four regional projects are in line with the objectives of five federal programmes.
Außerdem entsprechen die funktionellen Richtungen von vier regionalen Projekten den Zeilen und Aufgaben von fünf föderalen Programmen.
Temporary federal programmes are insufficient and may, in case of a cyclical downturn, fall victim to the debt brake.
Punktuelle Bundeshilfen reichen nicht aus und fallen im Falle eines Konjunkturabschwungs möglicherweise der Schuldenbremse zum Opfer.
Characteristic of this approach is the intensive cooperation among schools, chambers of commerce, universities, and regional and federal programmes.
Kennzeichen dieses Ansatzes ist die intensive Zusammenarbeit von Schule, Handelskammer, Universität, regionale und bundesstaatliche Angebote.
One reason might be past years' reduction of funds provided for parts of direct project funding, certain BMWA projects (Federal Ministry of Economics and Labour), and different federal programmes.
Dahinter könnten die in den vergangenen Jahren verringerten Fördermittel stehen, die für Teile der direkten Projektförderung, einzelne BMWA-Programme und verschiedene Länderprogramme bereitgestellt worden waren.
As well as providing access to the funding programmes of Bremeninvest and Bremen's development bank, we can put you in touch with other funding institutions in the Bremen region, such as the STARTHAUS (STARTHOUSE), and to EU and German federal programmes.
Wir berücksichtigen nicht nur die Förderangebote der WFB und BAB. Wir vermitteln Sie auch zu anderen Förderinstitutionen im Land Bremen, wie beispielsweise zum STARTHAUS, und zu Programmen des Bundes und der EU.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.