Examples with "firmly programmed" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What today's "real" AI systems have in common is that they are also trained in the processing component and can thus learn and achieve better results than conventional procedures, which are anyway based only on rigid, clearly defined and firmly programmed sets of rules.
Heutigen „echten" KI-Systemen ist gemein, dass sie in der Verarbeitungskomponente auch trainiert werden und damit lernen können und so bessere Ergebnisse erzielen als herkömmlichen Verfahren, die nur auf starren, klar definierten und fest programmierten Regelwerken basieren.
Midday dimming (from 1 p.m. - 3:15 p.m.) is firmly programmed into the additional programs F5 - F7 and thus simulates dense clouds at noon, which is frequent in the tropics, and which leads to natural reduction of light intensity.
Die mittägliche Verdunkelung ist bei den zusätzlichen Programmen F5-F7 fest einprogrammiert (von 13:00 - 15:15 Uhr) und simuliert so die in den Tropen häufig vorkommende dichte Bewölkung in der Mitte des Tages, die für einen natürlichen Abfall der Lichtintensität sorgt.
The lighting values corresponding to the dimming levels can be firmly programmed, or can be freely programmed by means of different methods.
Die den Dimmstufen entsprechenden Lichtwerte können dabei fest einprogrammiert sein, oder mittels verschiedener Verfahren frei wählbar programmiert werden.
Andere resultaten
However, whoever would not like such changes, or whoever is programmed on his everyday life to firmly, possibly is not accessible to a lasting cure.
Wer aber solche Veränderungen nicht möchte, oder wer zu fest auf seinen Alltag programmiert ist, ist möglicherweise für eine dauerhafte Heilung nicht zugänglich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.