Examples with "first framework program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Background on the existing programs (1991-1997) and the first framework program energy (1998-2002)
HINTERGRUND der Programme ALTENER und SAVE (1991-1997) und des ersten Rahmenprogramms für Massnahmen im Energiesektor (1998-2002)
In October we will announce the first framework program and also add more additional bands to the line-up!
Ab Oktober werden die ersten Rahmenprogrammpunkte als auch weitere Ergänzungen des Line-Ups bekannt gegeben.
Andere resultaten
Horizon 2020 is the first European Framework Program that supports both research and innovation.
Horizont 2020 ist das erste europäische Rahmenprogramm, das Forschung und Innovation gemeinsam fördert.
From the first class catering through our hotel services to the creation of a suitable framework program - you can be sure that our house fits in your conference concept.
Von der erstklassigen Bewirtung über unsere Hotelleistungen bis zur Ausarbeitung eines passenden Rahmenprogramms - Sie können sicher sein, dass unser Haus in Ihr Tagungskonzept passt.
Soon we will release the first version of the festival maps, the framework program and the last bands with corresponding running order updates!
Demnächst gibt es die erste Version der Pläne, das Rahmenprogramm und die letzten Bands mit dementsprechenden Running Order Aktualisierungen!
The German and International shorts program will traditionally screen within our framework program, which for the first time will be supplemented by two feature length music documentaries from Germany and Austria on Friday night.
Sie werden dieses Jahr zum ersten Mal in der Festivalgeschichte von zwei Musikdokus aus Deutschland und Österreich ergänzt, die Freitag Abend im Doppelpack gezeigt werden.
First, the structural system was calculated as a 3D model using the framework program RSTAB. Then, it was designed according to the current standards.
Das Tragwerk wurde als 3D-Modell mit dem Stabwerksprogramm RSTAB berechnet und nach den aktuellen Normen bemessen.
You are looking for evaluators' first hand advice in writing proposals for European funding instruments in the framework program H2020?
Horizon 2020 Sie suchen Unterstützung bei der Anstragstellung für Europäische Fördervorhaben im Rahmenprogramm H2020 aus Gutachtersicht?
On April 1, 2015, the first RWTH-coordinated joint project will begin under Horizon 2020, the European Union's framework program for research and innovation.
Am 1. April 2015 startete das erste RWTH-koordinierte Verbundvorhaben unter Horizon 2020, dem Rahmenprogramm der Europäischen Union für Forschung und Innovation.
This first emission-free snowmobile concept called Lynx HySnow received a lot of attention during its presentation as part of the framework program at the FIS World Cup 2020 in Hinterstoder.
Dieses erste emissionsfreie Schneemobil-Konzept mit Namen Lynx HySnow stellte der Hersteller während der FIS-Weltmeisterschaft 2020 in Hinterstoder vor.
The first public meeting on the project Bridge450, a project under the 7th Framework Program of the EC, will take place on 7th of February 2014 at IMEC in Leuven, Belgium.
Das erste öffentliche Treffen zum Projekt Bridge450, einem Projekt unter dem 7ten Rahmenprogramm der EU mit Informationsaustausch zum Stand der 450 mm Fertigungsvorbereitungen, findet am 7. Februar 2014 am IMEC in Leuven, Belgien, statt.
The Consortium discussed preliminary lessons from the first series of workshops of its 19 Social Labs which endeavor to integrate the concept of Responsible Research and Innovation (RRI) into the European Framework Program "Horizon 2020" and beyond.
Im Zentrum standen Ergebnisse der ersten Runde von 19 Social Lab Workshops, deren Ziel es ist, das Konzept „Responsible Research and Innovation" (RRI) im EU Forschungs- und Innovationsprogramm „Horizon 2020" und darüber hinaus zu integrieren.
As always with truck racing the framework program is quite large.
Wie immer beim Truck-Racing ist auch das Rahmenprogramm ganz groß.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.