Croatia has implemented significant reforms in its fiscal framework in recent years.
Kroatien hat in den letzten Jahren wichtige Reformen in Bezug auf seinen Haushaltsrahmen durchgeführt.
During an economic recovery, the trend-based fiscal framework will also have an important added value.
Bei einer wirtschaftlichen Erholung wird der trendbasierte Haushaltsrahmen auch einen bedeutenden Mehrwert bringen.
Appropriate improvements have been introduced to simplify the regulatory and fiscal framework for small entrepreneurs.
Vernünftige Verbesserungen wurden eingeführt, um den Regelungs- und Finanzrahmen für Kleinunternehmer zu vereinfachen.
Kosovo should strengthen the medium-term fiscal framework, improve the transparency of public finance and shift budget expenditure towards growth.
Das Kosovo sollte den mittelfristigen Finanzrahmen stärken, die Transparenz der öffentlichen Finanzen verbessern und den Ausgabenschwerpunkt auf die Wachstumsförderung verlagern.
The main elements of the current fiscal framework are in place.
The shortcomings of the present fiscal framework are related to the existence of certain discretionary powers of the central government.
Die Mängel des derzeitigen Haushaltsrahmens hängen mit einem bestimmten Ermessensspielraum der Zentralregierung zusammen.
Croatia's fiscal framework has been bolstered by recent reforms, but significant challenges remain.
Kroatiens Haushaltsrahmen wurde durch die jüngsten Reformen gestärkt, doch es bestehen nach wie vor erhebliche Herausforderungen.
Finland's fiscal framework is anchored to multi-annual expenditure ceilings, but these do currently not apply for the municipal sector.
Der Haushaltsrahmen Finnlands ist durch mehrjährige Ausgabenobergrenzen abgesteckt, wobei diese bislang nicht für den kommunalen Sektor gelten.
These laws would improve accountability within the fiscal framework, by establishing an independent body, and to tighten rules on treasury reserves.
Diese Gesetze würden die Rechenschaftspflicht innerhalb des Haushaltsrahmens durch Errichtung einer unabhängigen Stelle verbessern und die Vorschriften über Reserven in der Staatskasse verschärfen.
The invitations to Estonia concern the attainment of set budgetary targets and further strengthening to the fiscal framework.
Estland wird aufgefordert, festgelegte Haushaltsziele zu erreichen und den Haushaltsrahmen weiter auszubauen.
And politicians and legislature should create a corresponding fiscal framework.
Und die Politiker und der Gesetzgeber sollen dafür einen entsprechenden Rahmen schaffen.
The tight fiscal framework is further restricted by newly established fiscal rules.
Der enge fiskalpolitische Rahmen wird durch neu verankerte Fiskalregeln weiter eingeschränkt.
Major reforms to the fiscal framework have been undertaken in recent years.