Examples with "for it... after" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wait for it... after months and months, you'll soon tire of it and wonder why they keep referring to you as "white person" instead of seeing you as an individual with a name.
Doch warte... nach ein paar Monaten, wirst du dich fragen, warum sie dich andauernd nur als weiβen Menschen sehen und nicht als eine Person, die auch einen Namen hat.
Since that time, he has learned prep in the kitchen, cooking on the grill, working in banquets and wait for it... after 6 months of giving his time, he has been promoted to his dream job: working at the front desk.
Seither hat er die Vorbereitung in der Küche gelernt, das Kochen auf dem Grill, die Arbeit auf Banketten und... nach 6 Monaten harter Arbeit wurde er auf seine Traumstelle befördert: an die Rezeption.
A visit to the sauna is always good for you... whether it's after a hiking trip or a day on the slopes, an excursion into the surrounding area or a relaxing day.
Durchatmen und in sich hineinhören. Sauna tut immer gut... ganz egal ob nach einer Wanderung oder einem Skitag, einem Ausflug in der Umgebung oder einem Relax-Tag.
But one's all you need if you can use it... after 15 paces.
Einer reicht, wenn man ihn benutzen kann nach 15 Schritten.
No, I'll do it... after I've read them.
Ich kann es auch tun, wenn du willst. Nein, nein, ich werde es tun, nachdem ich sie gelesen habe.
Relaxation We all know it... after a day in the mountains or a shopping trip in the spa town of Merano, we just want to lay back and relax a little.
Wir kennen es... nach einem Tag in den Bergen oder einem Einkaufsbummel in der Kurstadt Meran möchten wir uns einfach ein bisschen auf die faule Haut legen und entspannen.
Perhaps Sanctum would like me to defeat the Balaur while I'm at it... after all, I should have a few minutes to spare.
Vielleicht soll ich für Sanctum auch noch die Balaur besiegen, wenn ich gerade dabei bin... Ich hab ja sicher noch ein paar Minuten übrig.
Often I start filled with energy - a new friendship, a project, a new job - I am motivated, full of visions, give myself into it... After getting started to walk the way something comes across.
Ich beginne voller Elan - eine neue Freundschaft, ein Projekt, eine Beziehung, eine neue Arbeitsstelle - ich bin motiviert und voller Visionen, gebe mich ganz hinein und sehe vor meinem inneren Auge einen klaren Weg.
There was rain and that's why we were shopping in the "Columbus-Shopping-Mall".Anne and Nathalie were happy about it... After some hours there we drived return to home.
Danach ging's nach Bremerhaven.Dort waren wir im "Columbus-Center" ein bisschen shopping, was besonders Anne und Nathalie gut gefiel. Da es regnete war das schon die beste Alternative.
The straightedge and a call to Andreas H. in M. confirmed it: Recondition possible, but not really worth it... after all, we're talking about a simple Type-1-Block.
Das Haarlineal und ein Anruf bei Andreas H. aus M. brachten Gewissheit: Aufarbeiten möglich, aber nicht wirklich lohnenswert... immerhin sprechen wir hier von einem simplen Typ1-Block.
Finally I managed it... After what seemed like months in which I tried futilely to dye my hair violett, I managed it at least to get them pink.
Endlich habe ich es geschafft... nach gefühlten Monaten in denen ich bis jetzt vergeblich versucht habe meine Haare violett zu färben habe ich es jetzt zumindest schon mal geschafft sie pink zu bekommen!
All you need to do is write your own unique message and seal with the sticker provided, or you could always hang onto it... after all you never know when you might need to send an SOS to the world. Features
Sie müssen lediglich Ihre eigene einzigartige Mitteilung schreiben und Sie mit dem mitgelieferten Aufkleber versiegeln, oder die Flasche immer parat haben... schließlich wissen Sie nie, wann Sie der Welt ein SOS schicken müssen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.