There is no adoption and simply searches a free place for itself.
Es gibt keine Rezeption und sucht sich einfach einen freien Platz.
The stray cat had to fend for itself in the harsh winter.
Die streunende Katze musste sich im harten Winter alleine durchschlagen.
It is clear that egoism seeks to compensate for itself.
Es ist klar, dass der Egoismus sich selbst kompensieren will.
Intrexx decides for itself which of the two scripts is triggered.
Intrexx entscheidet hierbei selbst, welches der beiden Skripte aufgerufen wird.
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
Söhne und die Töchter der Sehnsucht des Lebens nach sich selber.
The restaurant never advertised, but the constant line outside spoke for itself.
Das Restaurant warb nie, doch die ständige Schlange davor sprach für sich.
Rather than press the issue, he let the silence speak for itself.
Statt auf dem Thema zu beharren, ließ er das Schweigen für sich sprechen.
The teacher said nothing, but the extra time she invested spoke for itself.
Die Lehrerin sagte nichts, doch die zusätzliche investierte Zeit sprach für sich.
When the funding ended, the small organization had to shift for itself financially.
Als die Förderung endete, musste die kleine Organisation finanziell für sich selbst sorgen.
Don't grandstand about your skills; let your work speak for itself.
Prahle nicht mit deinen Fähigkeiten; lass deine Arbeit für sich sprechen.
The self-effacing artist preferred to let his work speak for itself.
Der zurückhaltende Künstler ließ lieber seine Werke für sich sprechen.
The lowly artist created masterpieces, allowing his work to speak for itself.
Der bescheidene Künstler schuf Meisterwerke und ließ seine Werke für sich selbst sprechen.
He avoided big speeches, letting his consistent volunteer work speak for itself.
Er mied große Reden und ließ seine regelmäßige Freiwilligenarbeit für sich sprechen.